華娛之2000!
“還有,你這次不是要參加中韓歌會嗎?他們估計會有人特意來找你交流。你要是願意學韓語的話,我可以安排公司的人給伱補補課。
“韓語相對來說還是比較簡單的。”
由於周易那有目共睹且經過了重重考試驗證過的學習能力,周建輝建議道。
作詞作曲總歸是比單獨作曲賺的多,以周易一直以來的個性,周建輝覺得他應該是不介意多學一門語言,多賺一筆錢的。
更彆提在周建輝看來韓語這門語言確實挺簡單的。今天9月21日,到11月份還有一個月多點的時間,如果周易學的快,到時候簡單交流應該沒什麼問題。
“沒必要,我給自己找事做嗎,還學韓語。”
周易撇了撇嘴,毫不猶豫地拒絕了。
他腦子裡能回想起來的那些韓語歌又不是很多,況且那些能火到中國來的又不是沒有中文翻譯。
大不了寫曲的時候連帶著把中文詞也給一起寫下來,完事讓韓國人自己拿回去翻譯或者他找個學韓語的人,給點錢幫忙翻譯成韓語就成。
他也不是沒接觸過這類人,跟他拍了《那些年》v的林依晨正兒八經的韓語係大學生。
“也是,我差點忘了還有翻譯。”
周建輝一拍腦門,自嘲似的笑了笑“思維慣性了,以前都是買曲回來還要自己填詞,下意識忘了這回事。”
過去買歌如果可以的話誰都想圖省事直接翻譯過來用,也不是沒有人這麼乾過,但結果都不太儘如人意。
國內未曾磨滅過的曆史文化傳承造就了獨特的詞文化特征,這才成就了國內一批優秀填詞人的誕生以及對歌詞的彆樣重視。
但國外那就不一樣了。
歌詞也是華語樂壇與亞洲樂壇乃至於世界樂壇區彆最大的地方。
翻看完文件後,詢問了周建輝一番心中疑惑,得到了解答的周易直到十一點左右才從其辦公室裡走出來。
正準備出門去吃飯,卻在走出辦公室時看到了比以往更多的工作人員在忙碌的工作。
在華納除了周建輝以外壓根沒人能催的動他工作的周易已經很久沒看到這麼忙碌的景象了。
“陳澤杉簽進來的那英今天發新專輯《我不是天使》,公司上上下下都對此很重視,畢竟她是內地唯一在港台樂壇能賣出銷量的天後。”
來接周易去央視的錢江看出了他心中的疑惑,解釋道“那英專輯今天發,孫燕姿新專《風箏》在10月22日發。
“張惠妹由於目前歌曲還沒選好,所以發行時間一再推遲,目前已經排到了燕姿後,暫定11月底。
“陳澤杉的意思是打造一個一月一天後的噱頭,把孫燕姿正式往小天後位置上捧。這樣既能夠錯開彼此專輯的銷量增速期,不會出現擠壓彼此銷量的情況出現,還能在專輯市場上形成連帶呼應。”
從某種意義上來講,剛出道才一年多的孫燕姿這純屬於是在借著那兩位在樂壇裡打拚多年的前輩在升咖,純純吃紅利。
聽到張惠妹專輯還沒發的周易頓時不說話了,這事他純純的“罪魁禍首”。
事實上,由於陳澤杉的天後宮概念,今年開始的華納女歌手序列在外人眼裡看來競爭是分外激烈。
孫燕姿對比起另外兩人唯一的優勢就是背靠華納男歌手實績1的周易,雙子星的友誼能讓她從這個男人手裡拿到好歌。
甚至外界都還有傳言,為了集中精力幫孫燕姿做歌,周易推掉了很多工作,連同為內地出身的那英都約不到他的時間,更彆提人在台灣的張慧妹了。
這一點本來外人還有些懷疑,可當那英今天新專輯發布後,業內卻沒在這張專輯裡的任何一行發現周易名字……
“周易啊?他太忙了,實在是分不開身。沒辦法,行程都是安排好的。”
在新專發布會現場,被記者問到本張專輯為什麼沒有周易加入時,那英看起來倒是不怎麼在乎,笑聲很爽朗。
這點她還真沒說謊,她真以為周易很忙。
畢竟先是在香港鬨出了那麼大事,回內地後又天天帶著孫燕姿在做歌,據說是磨了好久才做出來兩首周易作詞作曲編曲的、一首周易作詞編曲的,還拍起了v。