不過畢竟是一個不知道多久之前的種族,也不知道惡魔族是否還存在在這個宇宙當中。
學習惡魔語完全是為了學習惡魔族的技術。
如果不是如此的話,完全沒有必要學習惡魔語。
所以在錄製了相關的教材之後,隻是把教材放在了公司的資料庫裡麵,並沒有強製所有人都去學習惡魔語。
不過對於需要研究惡魔族的技術資料的研究人員來講,惡魔語就是必須要學會的語言。
根據李文海的研究,惡魔族的一部分技術資料,無法翻譯成華夏語言,或者是其他地球語言。
隻有惡魔語才能夠更加清楚的表達出其中的含義。
準確的來講,並不是說無法翻譯成華夏語言。
而是說單純的用華夏語言,無法準確的描述出其中的含義。
劉明宇在想,既然惡魔語都已經錄製了學習的教材。
那麼把波瀾語也錄製出來吧。
準確的來講,波瀾星語言實際上才是眾人接觸的第一個外星語言。
現在公司內部也有大量的波瀾星語言描寫的技術資料。
這些也是必不可少,必須要掌握的語言之一。
還好相對於惡魔語來講,波瀾星語言懂得人比較多一點。
不需要劉明宇特意的去配合虛擬現實技術部的人員撰寫相關學習資料。
在公司內部,出現了兩種外星文明的語言。
在這個宇宙,人類並不寂寞,或許在不久的將來,會遇到越來越多的外星文明,到時候可能會收集更多的外星文明的語言。
學習外星文明的語言,並不是一件壞事。
隻要能夠學習到他們先進的技術來充實自己,這就是好事。
就像最開始在新世界接觸到的波瀾星文明留下的技術資料。
雖然隻是留下來對於他們來講非常滯後的資料,但是對於劉明宇,對於地球人來講,這就是最先進的資料。
如果不懂得外星語言,根本就無法猜測這些技術資料。
隻有當完整的破解了這些技術資料之後,地球的文明才會進入飛速的發展階段。
這畢竟是一個長期的過程。
不是一蹴而就就能夠形成的事情。
本來之前關於波瀾星人留下來的技術資料,有專門的人員進行分析、整理。
後來劉明宇把這一部分的事情也直接交給了李文海。
李文海不愧是頂尖的科學家裝配了頂尖的語言天賦,整理那些技術資料,可以說是得心應手。
相對比其他人來講,在這一方麵擁有更大的優勢。
短短的一個月時間,李文海就已經整理出30的資料。
在整理資料的時候,李文海發現了一個奇怪的現象。
在新世界那邊發現的關於波瀾星人留下來的技術資料,怎麼跟劉明宇在《異星戰場》副本中拿到的技術資料如此的相似。
如果忽略掉語言不同的話,兩者之間的資料相似度竟然能夠高達80以上。
這是怎麼一回事?
李文海發現這個問題之後,第一時間把這個事情告訴了劉明宇。
請記住本書首發域名:..bigebar.