第129章 東洋韭菜才是好韭菜 (第一更,求訂閱)_開局推演,美利堅大亨_思兔閱讀 
思兔閱讀 > 綜合其他 > 開局推演,美利堅大亨 > 第129章 東洋韭菜才是好韭菜 (第一更,求訂閱)

第129章 東洋韭菜才是好韭菜 (第一更,求訂閱)(1 / 2)

“就是你了!”

置身於地圖前,朱先海盯著地圖上的一個位置,麵上露出了些許微笑。

“日本!”

在東亞並不僅僅隻有一個“韃清國”,還有另一個國門被打開的國家——日本!

與“韃清國”在鴉片戰爭中被轟開國門後,依然裝聾做啞不同,佩裡的“黑船來襲”震驚了日本上下。許多日本人麵對西洋入侵,痛感為了維持自立,就必須要學習歐美文明,而學習西方就必須先學語言,不少學者認識到學英語的重要性,紛紛投身英語教育事業。

在佩裡艦隊洞開日本國門後,日本幾乎每個藩都有英文培訓班,就連福澤諭吉除了用英語書寫著作,還辦了英語補習班,親自在班上講授英語,英語學習成為日本的一時風尚。

不是一時,而是持續了將近一個世紀,直到二戰爆發前後,日本來了場抵製“敵國語言”的鬨劇,才靠一段落。

但是在這個時代,日本人學習英語的熱潮卻是愈演愈烈。在許多學者的努力下,日本從1853年到1868年開始維新變法前,他們就翻譯了數以千計的西方人文科學類書籍。

為什麼日本在明治維新之初,就可以大量聘請來自英美等國的外國學者,傳授西方科學技術知識,說白了,早在維新之前,人家就已完成了基礎人才準備——他們擁有數以千計通曉英語和基礎科學知識的人才。

當我韃清的還在爭吵著要不要派留學生的時候,當我韃清視西洋學問為洪水猛獸的時候。人家已經派出了大批的留學生,而且還是精通外語,有一定西學基礎的那種,留美幼童在讀小學的時候,日本留學生就直接中學甚至大學讀起了。因為日本新式中學的數學、物理、化學、世界地理、世界曆史等教材,幾乎都是直接翻印來自美國和英國的英文原版教科書,後來更是被直接翻譯成日語。

其實,近代中日兩國的命運,從英語教育上就已經決定了。日本從來沒有拿甲午戰爭的賠款辦教育,因為20多年前,人家就已經普及強製義務教育了。而是還是把英語從小學學起。

相比之下,韃清的以“富國強兵”為核心的洋務運動最後也就落了個寂寞,耗費億萬金錢建起的兵工廠,工匠們生產的就是抬槍之類無用的武器,技術人員清一色的外國人,比如號稱東亞第一的招商船局,甚至直到韃清滅亡,沒有培養一個國人船長,沒培養一個國人高級船員。那些兵工廠也沒有培養出幾個工程師,離開外國專家依然還是玩不轉。

換句話說“洋務運動”的現代人才培養幾乎就是“零”!

人才!

才是國家的未來啊!

回憶著曾經看過書籍中,提到的日本明治維新前的那波“人才準備”和“翻譯運動”,朱先海的心裡充滿了嫉妒。就像《海國圖誌》在國內受到冷遇,卻在日本風行一時,售出數萬冊一樣,在滿清馴化中的中國士人早就沒有了明末士人對西方知識的好奇心,有清一帶,在文字獄的威脅下,中國士人怎麼敢有好奇心呢?他們研究什麼?也就是所謂的“魚蟲學”、“考據學”,從不敢越雷池半步。

所謂的保守……無他,保命也!

可這樣的保守,卻讓朱先海無人可用啊!

“得想辦法去收割一波日本人才啊!”

瞬間,朱先海就下定了決心,要從日本收割一波精通英語的人才,讓他們在南華充滿翻譯西方書籍。

至於漢語,他壓根就不擔心,直到明治維新前,所有的日本讀書人都必須學習漢學,他們個個精通漢語,一口流利的南京官話,也就是大明官話,足以讓任何大明遺少為之心傾,日本的漢學教育直到1870年代才從“南京官話”改為“北京官話”。

哪怕就是他們這個時代翻譯的西方著作也是用漢文書寫,這也是清末大量引進日本科學書籍的原因,可以直接引用或者少量翻譯。

“是時候派艘船去日本做做生意了,彆的不說,那怕就是先雇幾十個翻譯,買點書,那也是能派上大用場的啊!”

日本的韭菜不割的話,可真對不起老天爺讓自己穿越一趟啊!

“不能光割翻譯的韭菜,還可以割一割那些武士的韭菜嘛!”

好像這個年月日本的武士有很多都是一貧如洗,甚至到了吃了上頓沒有下頓的地步,曆史上為什麼會有倒幕運動,說白了就是有很多破產武士,實在吃不上飯了,借著“尊王攘夷”為借口造反,想要實現權力和財富的重新洗牌,換句話來說,就是賭上一把罷了!

無他,太窮!

窮則思變!

至於什麼“尊王”,全都是口號而已,歸根結底還是為了利益,破產武士、流流浪人都是好韭菜啊!



最新小说: 四合院:刀劈易中海,院裡誰不服 睡前聽的情感故事 山野林間聽蟬鳴 釀青梅 韓絕蘇冰小說 大同愛情 流放皇子,百官跪求進都稱帝! 真費事新書 諸天世界大引流 真費事最新小說