舞台劇能掙大錢嗎?鈺
如果是彆的作品這麼問,那顧淼多半會翻起白眼,露出很不屑一顧的笑容。
可如果是《獅子王》這部動畫,那就另當彆論了……
顧淼保留的合作邀約,雖然是來自百老彙,但並非某個專業劇團,而是一位在百老彙很有名氣的舞台劇“導演”托馬斯。
他通過郵件聯係顧淼。
在電子郵件裡,托馬斯表示自己剛看完《獅子王》電影,感覺大受震撼,薩瓦納的故事、電影的音樂深深打動了他。
為此,他產生了一個想法。
如此美妙的音樂,如此動人且經典的故事,是否可以改編成舞台音樂劇,搬到紐約百老彙演出呢?鈺
這個瘋狂的想法一產生,立即就讓托馬斯激動不已。
於是他在看完電影後,連夜起草了一封電子郵件,將自己的想法大致闡述了一遍,並希望能獲得版權方“萬寶動畫”的支持。
這封郵件,最初發到了萬寶動畫的“ip版權運營”管理部門。
然後該部門的審核人員,看了眼申請人提交的資料,想都沒想便準備回信拒絕。
哪來的小癟三?
也不撒泡尿照照自己什麼樣,還大言不慚地找上萬寶合作,你什麼身份呐?你有什麼拿得出手的作品呐?
特喵的好萊塢八大影業巨頭,俺們萬寶都不待見,你一個普通的舞台劇導演,誰給你的勇氣和自信?鈺
“委婉拒絕”的回信內容,其實都已經寫好了,可就在準備發送的時候,主管突然召集部門全體員工開會。
在會議上,主管向大家宣讀了一份來自“萬寶集團總裁辦”的文件。
總裁辦的指示文件,內容十分簡潔,大致意思是圍繞《獅子王》這個ip,版權運營管理部門需要著重注意一下“舞台劇”這個題材。
一旦有相關合作申請或者邀約,務必彙總上交總裁辦,交由英明神武、睿智無雙的顧總審閱批複。
托馬斯很幸運!
如果總裁辦的文件晚發半小時,他的郵件估計就石沉大海,了無音訊了。
幸運的是,他搭上了這班車,由於他是第一位提出“舞台劇”相關合作的人,很快郵件就到了顧淼手中。鈺
“托馬斯何許人也?”
顧淼在看完郵件後,很快就安排人去調查搜集托馬斯的資料和公開信息。
稍微看了一眼這人的從業履曆後,顧淼有了一個打算,給他報銷來回機票和食宿,將托馬斯從紐約請到了江川。
兩人閉門談了兩小時。
除了杜浩、老張以外,沒人知道顧總和托馬斯談了什麼,反正最終結果是,托馬斯加入了萬寶,開始在【江川·喜羊羊樂園】的舞台劇中心工作。
他的第一項任務,便是根據電影《獅子王》創作出一部舞台音樂劇目,並招募演員,在今年的“萬寶杯”網球公開賽全國大賽的決賽現場進行首場公演。
沒人知道,顧總為什麼這麼重視《獅子王》的舞台劇開發,甚至給托馬斯撥了很大一筆款……鈺
反正很莫名其妙。
雖然不太能理解,顧總為什麼這麼重視《獅子王》舞台劇,但萬寶聰明人很多,很多人都會舉一反三。
於是很快就有人提議,將《熊出沒》、《美少女戰士》、《數碼寶貝》與《神奇寶貝》等經典動畫改編為舞台劇。
“隨便咯!”
對於手下這幫人的想法,顧淼持一種無所謂的態度,他們樂意改編,那就隨他們去改。
能成功最好,失敗了也沒關係,權當積累經驗了。
反正也花不了幾個錢。鈺
雖然在他看來,不是所有動畫都是《獅子王》這樣,適合改編為舞台劇的動畫,但嘗試一下也沒關係。
《獅子王》之所以經典,之所以很適合舞台劇改編,那是因為故事脫胎於經典戲劇《哈姆雷特》。
這是其他動畫所不具備的天然優勢,也是為什麼《獅子王》能成為全球最受歡迎的音樂劇之一,更是顧淼如此重視其舞台劇改編的原因。
換一部彆的動畫,他會這麼重視舞台劇改編?
想都彆想!
……
電影《獅子王》的火爆,在這個盛夏八月,徹底點燃了觀眾們對於薩瓦納的熱情。鈺
而與此同時。
萬寶動畫旗下的魔芋工作室,也在近期官宣了一則較為重磅級的消息。
正在電視上熱播的動畫《蠟筆小新》,已與全球27個國家的電視台達成合作,將在不久之後推出日語、韓語、英語、西班牙語、德語及阿拉伯語等多語種版本。
“沃特發?!”
《蠟筆小新》這麼快就推出多語種譯製版的消息,驚呆了一眾路人。