......
鶴子終於回去了!
在山櫻院待了3天之後,靜岡的母親終於打電話來,把這個樂不思蜀的丫頭給叫了回去。
說實話,如果小時候的假期,能待在一個房間很開闊、天天有好吃的、能到處去玩,還不用做作業的地方度假,那我一定也不想回家的。
總之,陪著她在東京瘋玩三天之後,鶴子依依不舍的被永山直樹開開心心的送上了回靜岡的新乾線。
這天早上,永山直樹感覺山櫻院終於恢複了本應有的安靜!
簡單的早餐之後,感覺放了芳村大友和伊堂修一好長時間的鴿子,永山直樹心裡有點過意不去,於是開車就來到了攝影棚,想看看劇本完成的情況,
如果可以的話,再看看能不能幫上忙。
推開攝影棚的門,裡麵一副挺忙的樣子,不過沒看到伊堂修一,而是稲田雅明在安排著攝影組相關事務,看樣子小夥子的級彆又提高了啊。
“直樹桑,早上好~”看到永山直樹,稲田雅明連忙過來打招呼。
“早,稲田君,修一桑和大友桑都不在嗎?”永山直樹環視了一圈,沒有發現這兩人。
“修一桑去拜訪忠犬八公的老家了,大友桑的話,應該是去挑選秋田犬了,已經去不同寵物店看過好多次了,預計中午就能回來。”
稲田雅明對於兩人的去向都比較了解,因為《忠犬八公》這部電影已經算是正式籌備之中了,全劇組的人都開始為電影做準備。
“這樣嘛,那我稍微等一會兒吧,稲田君繼續去忙吧。”反正也沒有什麼事,永山直樹打算在辦公室稍微等一下,
“嗨,那我失陪了。”稲田雅明微微鞠躬之後就繼續處理拍攝組的事了。
攝影棚的辦公室還是小小的一間,裝滿了以前拍攝的樣品、雜誌以及一些其他工具,不過在芳村大友經常性駐紮在攝影棚之後,3張辦公桌已經固定了下來,
即使永山直樹經常看不見人,辦公室裡也有一張辦公桌專門留給他,攝影棚的其他工作人員在外麵的大開間也有了半固定的工位,
總之這個小公司感覺越來越正規了。
在辦公室裡拿著今天的報紙看了起來,沒想到居然有中森明菜的消息,不過是在一群新人偶像之中,而且居然連照片都是灰白的,
“居然連彩照都沒有嗎?看樣子媒體不怎麼看好啊。”永山直樹翻著報紙,看到了對她的介紹,“有點ky女孩?”
“研音的策劃是怎麼想的,明菜醬一張純圓)真圓)的臉,怎麼h得起來嘛......”
掃了一眼之後就沒再繼續關注了,永山直樹繼續往下瀏覽著,
日本的報紙都是這樣,標題比後世的uc震驚體還要驚悚,果然是從昭和時代就開始洞悉觀眾的心理了啊。
......
“直樹桑!你上雜誌封麵啦!”
門口傳來了伊堂修一的聲音,緊接著就是一陣急促的腳步聲,辦公室的木門在門外之人的大力推動下,急促的打開,甚至帶起了一陣不小的氣流。
伊堂修一揮舞著手上的雜誌,依稀可見封麵是一個穿著西裝的男士,還用深藍色的字體寫出了雜誌的名稱——《popeye》。
“直樹桑,快看!雜誌封麵!”
伊堂修一把雜誌按到辦公桌上,讓永山直樹更清晰的看到了這本雜誌的樣子,
“藍灰色的西服,白襯衫.....這是年前臨時充當模特拍過的那一次?”永山直樹記起來,年前去伊藤純子家商談簽約事宜回來,在攝影棚,被伊堂修一臨時拉過去做了一次模特,
“嗨!就是那一次,沒想到最後照片是到了《popeye》的編輯室。”伊堂修一很興奮的說著,“這可是這幾年超火的時尚雜誌啊!我在澀穀站的便利店看到了,馬上買回來告訴你了!”
看著雜誌封麵上帥氣的西裝男子,永山直樹心裡第一個感覺卻是:“當初收的錢少了啊!”
在被拉著做臨時模特的時候,收費還是按照小工作室的價格。
隨意的翻看這“修一桑,這本雜誌,不是說是主編親自到美國,找美國模特去拍攝的嗎?怎麼會用小工作室的照片?還是本地人呢?”
“誰知道呢?不過直樹桑的照片,放在雜誌上再合適不過了,妥妥的cityboy!”伊堂修一拽了一句日本腔很濃的英文,喜滋滋的說到,“還是特彆帥的那種!”
永山直樹對於上時尚雜誌封麵倒是沒有什麼特彆的感覺,以為就和媒體報刊曝光差不多而已,也就沒有特彆開心。
“修一桑,今天找到了忠犬八公主人上野英三郎的家人了嗎?”
被永山直樹的鎮定影響,一說到正事,伊堂修一也恢複了正常語氣:“嗨,已經談過了,他們毫無疑問是同意電影改編的,甚至還願意拿出一些當初老照片來給我們作為參考,把忠犬八公的故事傳播出去,是上野英三郎家人的期望。”
“這樣嗎?那可真是太順利了。”永山直樹也放下了心,“那麼劇本已經完成了嗎?”
“那當然了,請了經常合作的編劇加急趕工。”伊堂修一從公文包裡拿出了劇本稿子,“直樹桑最後把關一下吧。”
“好的,那可得仔細看看~”
本來就是為了這件事來的,永山直樹接過了劇本就看了起來,順便拿起了辦公桌上的筆做筆記。
伊堂修一見此,也沒再發出聲音,而是又拿起了《popeye》看了起來。
永山直樹看著桌上的劇本,腦子裡則是和後世的劇情做了對比,日本版的《忠犬八公物語》,對於情感的把握更加細膩,八公的結局非常苦難,對於人性反諷更加深刻,而美國版的《忠犬八公的故事》則減少了一些後期八公等待主人時遭受的苦難,主人與八公之間的互動更加自然,結局也更加溫和一些。
兩者誰更加合適?是苦難中凸顯神性,還是悲傷中彰顯溫情?永山直樹思慮再三,決定不好,他看向了旁邊的伊堂修一,
“修一桑,你應該看過報道了,你覺得忠犬八公的故事應該拍的更加真實一點,還是更像童話一點呢?”
伊堂修一被這個問題問住了,仔細想了一下:“如果是要完整敘述忠犬八公的故事的話,那麼就真實一點,如果想要體現人與寵物之間的情感,那麼就童話一點好了。”
永山直樹考慮了一下,日版的電影,對於二戰後的人文比較寫實,那時社會之間的氛圍比較冷漠,與現在其實已經相差50多年了,新生的昭和一代對於戰後的情況感觸已經不深,還是童話一點吧。
於是在劇本上模糊了年代特征,然後將劇本中對於八公的苦難適當減少,人與狗狗之間的互動也多增加一些,最後催淚的部分也加了不少,
這樣一改動,就是2個多小時......
“修一桑,我感覺差不多了。”永山直樹把差不多已經麵目全非的劇本遞給了一直在旁邊靜靜等待的伊堂修一,而伊堂修一也毫不見外地看了起來,
十幾分鐘之後,