一秒記住無彈窗,更新快,免費閱讀!
阿敏把所有的斥候,全都派出去了。日夜不停的偵察楊凡的動向。
此時,他已經知道對麵的對手是誰了。就是那個被傳神了的定遠侯。皇太極打算入關搶劫,他也不是善茬,他來偷家。
阿敏現在手裡有十五萬大軍,基本遼東能打的都劃拉乾淨了。
這麼多人,一天人吃馬喂的,可要不少嚼穀兒。每拖一天,就是把遼東本來糧食就緊張的家底兒,掏空一天。阿敏十分著急上火。
主要是他少年時,跟隨老汗王沒少去攻打東海和北山那兩夥人。他們都不是好惹的。是實實在在的硬茬子。
儘管,他有三倍於東海人的優勢,他還是不敢托大。
好在斥候偵察的結果是,北山人不太多,估計萬餘人。這讓他長長的出了一口氣。一共五萬餘人,自己有三倍的優勢。還是主場作戰,熟悉本地氣候和山川地形。
他們都是本地人,越往南,他們越熟悉。天時地利人和,這三樣,他們占得越多。
所以,他打算讓開大路占兩廂,引誘楊凡長驅南下,他在四麵合圍,斷其糧道。從而擊敗之。
不能不說阿敏是懂軍事的。楊凡要是這樣南下,肯定會大敗虧輸。
可是楊凡這段時間,一直在抱著兔子的軍校課本學習。現代的軍事理論和戰績戰法,肯定是領先他們的。楊凡就是不上當。
阿敏正看著沙盤發呆,思考破局的辦法。這時候,斥候隊長忽而漢達掀開大帳的門簾進來了。
“主子爺,東海人撤退了。已經讓出了吉林城和茶啊衝城。”
“什麼時候的事情。”阿敏急忙問道。
這個結果大出他的意外。雙方對峙了這麼久,還沒打,居然就撤退了。太不應該了。現在,皇太極已經打到了大明的京城城下,楊凡不是應該更著急圍魏救趙才對嘛。
“他們為什麼撤退,他們才攻下了吉林城,明明占有優勢。”阿迷非常疑惑楊凡的這種操作。不知道他要鬨哪樣。
“據前方斥候的日夜不停的偵察,他們的糧車來的數量在減少。十天前,就開始有很多東海人去周圍大山裡打獵,還有一些人臨時做了好多樺樹皮船,去鬆阿裡烏拉江捕魚。我估計,是他們的糧食供應不上了。”忽而漢達思索著說道。
鬆花江係滿語“鬆阿裡烏拉”的轉音而來,意為“天河”。
鬆花江有南北兩源,北源發源於大興安嶺支脈伊伊勒呼裡山的嫩江,就是齊齊哈爾旁的那條江。
南源發源於長白山天池,在它的上遊又有兩源。南源頭道江,北源二道江,均發源於長白山。其中二道白河源出長白山天池,是鬆花江的正源。
簡單的說北源就是嫩江,南源又叫第二鬆花江。解放前,東北被稱為滿洲。第二鬆花江把滿洲一分為二。北邊叫北滿,南邊南滿。
北滿的中心城市是哈爾濱。元代叫哈拉賓,明代滿洲人稱為阿勒錦,是榮譽的意思。清代叫齊齊哈了濱。哈拉賓的意思是“嗮網的地方”。可見這裡都是些打魚的漁民居住。
本地女真人又叫做哈爾溫意思是天鵝。所以哈爾濱又被稱為天鵝頸上的明珠。
南滿的中心城市就是沈陽,滿語叫謀克敦。
嫩江和第二鬆花江,在黑龍江省大慶市肇源縣交彙。從而形成鬆花江主河道。沿途流經哈爾濱,轉向東北經依蘭、佳木斯後繼續向東北,在混同江口注入黑龍江。最後在廟街形成斷尾河入日本海。
吉林是滿語“吉林烏拉”的簡稱,“吉林”意為“沿著”或“靠著”,“烏拉”意為“江”,合起來意為“沿江或靠江的城市”,漢語可以翻譯為“江城”。
清代又叫船廠,海西女真人烏拉部在此設立烏拉古城。
1661年康熙在此建船廠,用於為雅克薩之戰水運。所以有先有烏拉城,後有吉林城之說。這個名字非常古老,似乎不是女真人起的。因為唐代就叫“雞林”,清康熙時又叫“雞陵”又稱“船廠”。
直到1936年才改為吉林市,解放前還叫過一段時間“永吉”。
不論是茶啊衝長春,還是吉林城。都是非常重要的。掌握了吉林城就打開了南滿經水路討伐北滿的通道。
這個時代,東北腹地一片蠻荒,遍地的沼澤地和爛泥塘,蚊蠅遍地,彌漫著類似南方瘴氣的有毒氣體,俗稱臭霧。直到八十年代,農村地區還經常出現。
這裡陸路交通十分困難。水路是最好走的一條路。從吉林城的船廠造船,可以在夏秋兩季通航整個黑龍江水係。而東北的重要城市都在水邊。
阿敏之所以疑惑,就是吉林對大清的重要性。
掌握了吉林城,就有了通過水路在夏秋兩季,北上的可能。這是北滿的門戶之城。楊凡不可能不知道。他拿下來居然就放棄了。他到底是怎麼想的。
楊凡控製著這裡,就切斷了建州試圖聯係東海女真和北山女真的通道。這裡就是門戶。
阿敏的手指順著地圖沿著鬆花江移動,哈了濱、五國城依蘭城,關押宋徽宗父子的地方。、甲母克寺噶珊城佳木斯城、拉哈蘇蘇同江城、伯力城、廟街城。
楊凡給他出了難題,吉林城既然讓出來了,他不得不北上,占領茶啊衝和吉林二城。因為這裡太重要。如果不封閉,以後東海人和北山人,想來就來,想走就走,遼東就永無寧日了。
這次,這些窮光蛋一路少啥搶掠,嘗到了甜頭兒,那還不總來串門啊。以後他們還能安心睡覺嗎。
尤其是甲母克寺噶珊城是通向北山女真的通道。這個地方也得掌握在滿洲的手裡,以前不重視,那是因為大明的手沒有伸到這裡來。
現在出了這種事情,如果不采取措施,亡羊補牢,就是傻到家了。
佳木斯源於滿語,當時叫“甲母克寺噶珊”,1778年乾隆時改為“嘉木寺屯”。音譯為“佳木斯”,意為“驛丕”,也就是管驛站的地方官。“噶珊”意為“村”或“或“屯”,合起來意為“驛丕村屯”或“站官屯”。
佳木斯是去北山地區的通道。此城扼守江道,地位僅次於吉林城。
阿敏的手指在敲打著地圖,這麼重要的門戶之地都放棄了,真是因為軍糧不足了嗎。是不是圈套呢。
他的臉色陰晴不定起來。請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀
手機用戶請瀏覽閱讀,更優質的閱讀體驗,書架與電腦版同步。