當然,這也隻是至尊法師的入門門檻罷了,按教授的說法來講,不會惡魔語和幾百種外星語言,出門都不好意思跟人打招呼。
日本的魔法學校很有意思,那裡的學生非常中二,雖然魔杖並不帶變身效果,但是那些人腦子裡仿佛有個開關什麼的,掏出魔杖後總要擺一些奇怪的亮相姿勢,說莫名其妙的發言,同時給魔法起一些稀奇古怪的日語名字。
比如鐵甲護身咒在這裡被稱為‘素敵の當世具足咒’。
赫敏當時是懵逼的,不要亂給魔法改名字啊?!
但在這裡沒幾天之後,她也漸漸喜歡上了二次元文化,覺得很有趣。
再加上她是白人,雖然不如日本親爹——米國人那麼被崇拜,可大英帝國的白人留學生也是人上人,日本學生們本就崇拜強者,更何況是白人強者?
沒用多久,那些學生中甚至還自發成立了格蘭傑親衛隊,比伏地魔的食死徒還要狂熱,發誓要用生命來捍衛格蘭傑小姐的笑容!
怎麼說呢?赫敏覺得他們有病,還病得不輕。
但教授說這隻不過是入門階段而已,他認識一個地方叫阿卡姆,那裡的人各個是人才,說話還好聽。
好吧,‘魔法角落’因為身處孤島,周圍都是大海,他們這裡有著不少水下使用的魔咒,潛水走在海底也確實挺好玩的。
接下來比較有趣的還有非洲烏乾達的‘瓦加度魔法學校’,那裡的特長科目是阿尼馬格斯,學生們往往在二三年級就能變成獅子或者大象之類的生物,在那裡不會變形的巫師被視為半啞炮。
同時這座位於月亮山上的漂浮城堡也特產‘夢行者’,一種非洲特有的巫師職業,這些人可以進入彆人的夢中進行交流,甚至通過夢境來傳遞物品,使現實也如此改變。
這所學校中的任何課程都不用魔杖,整個非洲魔法界都流行用手指施法,因此學生們在這裡學習的是冷兵器搏鬥,無論是劍盾,還是弓箭或投槍,學生們都用得有模有樣。
而且他們真的有體育課,雖然不叫這個名字,但內容差不多,低年級是打獵和野外生存,高年級則是通過變形自己去和猛獸搏鬥。
一開始赫敏在這裡是受到歧視的,因為她不是阿尼馬格斯,但在體育課上她掏出了霰彈槍後,事情就改變了。
時代變了,冷兵器怎麼比得上槍械加魔杖的組合呢?
你變形成獅子咬死一隻大象需要多久?而我隻需要動一下手指而已。
於是赫敏又成了被人尊敬的強者,更彆提她還有非洲本就不發達的各種高級施法技巧了。
就這樣日子一天天過去。
她在巴西的‘卡斯布洛舍’學到了超多的詛咒類法術,見識到了種種危險的有毒魔法生物。也在俄羅斯的‘科多斯多瑞茲’見識到了什麼是‘大就是美,多就是強’。在‘德姆斯特朗’見到了吸血鬼和狼人,以及更加全麵地掌握了黑魔法。
於此同時,她也沒有拉下霍格沃茲的主要課程,依舊帶著拉文克勞在學院杯上遙遙領先。
就連鄧布利多校長和麥格教授都好奇,她小小的身體怎麼可能支撐得住這樣的消耗?同時在七所學院上課,這本身就是一個傳奇了。
對此,小姑娘總是得體地笑著,她知道這都是自家教授的功勞,但這也是一個秘密,她不會說出去的,大腦封閉術也是因此而存在。
時間轉換器真是神奇啊,本以為這樣自己會長大七歲的,可實際上還是按照世界中主時間流的進展來計算年齡,這些時間就像是平白多出來的一樣。
不過就在她總結著自己各方麵變強,並且對教授暗自感謝的時候,學期末的她又被堵在了拉文克勞公共休息室的門外。
“小赫敏,考試也結束了,是不是覺得今年十分平淡無聊呀?我帶你去個好地方刺激一下怎麼樣?”
教授還是突然從火把下的黑暗中走出,就仿佛他本身就來自黑暗一樣。
請記住本書首發域名:..bigebar.