上輩子在本土看小說的時候。
徐雲曾經讀過一本名叫八點零五分之劍的作品。
書中有個令他印象很深的情節,那就是.....
男主角是個衛星精,開局是被人從棺材裡挖出來的。
結果沒想到。
自己剛到了第三個副本,居然也享受了這麼一遭‘主角待遇’?
自己可不是啥衛星精啊......
另外如果沒記錯的話。
小牛的副本裡頭,自己是從樹上掉下來的。
北宋副本裡呢,是從水井裡冒出來的。
這個未知的副本中,則是從土裡被人挖出來的。
合著海陸空都湊齊了唄......
不過就在徐雲心中吐槽之際。
地麵上的年輕人忽然反應了過來,將鐵鏟一翻,像是拿網球拍一樣做出了防禦狀:
“你...你沒死?”
徐雲聞言,心中瞬息間閃過一個念頭:
一口流利的英語,雖然與現代英語仍舊有一些差距,但區彆已經很小了。
和小牛當初的副本相比,語法上要更接近21世紀的英語發音。
換而言之....
這個時代,似乎要在小牛之後?
除此以外徐雲還注意到。
雖然天色有些陰暗,看不清對方的詳儘容貌,但此人話裡說的是‘thn’而非‘’。
這是極其典型的蘇格蘭式口語,徐雲上輩子在去英國做交換生的時候曾經有所了解。p”,一聽就知道是川蜀地帶的用詞,具有非常非常強的地域性。
考慮到光環的任務習慣,徐雲不難做出另一個判斷:
自己這次的任務目標要麼是在蘇格蘭境內生活。
要麼就是出生自蘇格蘭。
符合前者要求的人物太多難以判斷,但若是後者嘛......
在蘇格蘭的曆史上,有名的科學家並不算多,甚至一隻手都可以數的過來——這裡的一隻手可不是形容詞,而是真正的一隻手。:
改良蒸汽機的詹姆斯·瓦特。
物理史上第二次大一統的麥克斯韋。
發現青黴素的弗萊明。
發明電話的貝爾。
還有就是搞出克隆羊多利的基斯·坎貝爾了。
沒錯。
就這麼五個,如果你是六指琴魔還能剩下一根手指。
同時呢,最後的基斯坎貝爾還可以被排除在外。
因為這位是妥妥的近代人,出生日期比田良偉隻早了兩年而已。
雖然這位大佬已經在2012年去世,但作為生物專業的學生,徐雲曾經多次觀看過他的演講錄像。
可以肯定,他的口音是非常標準的現代英語。
而除了以上這幾位外。
蘇格蘭曆史中還稱得上名人的,也就剩下寫出過《福爾摩斯探案》係列小說的柯南道爾,以及《國富論》的亞當·史密斯了。
也不知道是不是風水的原因。
雖然蘇格蘭的麵積占了不列顛島的三分之一,但確實沒出過多少可堪入史的人物。
反觀英格蘭,光17世紀後半葉的名人數量,就是蘇格蘭的好幾倍了。
當然了。
這不代表上頭那位年輕人就必然是那些名人之一。
就像北宋副本,徐雲接觸的第一個人還是謝老都管呢,後天才見到了老蘇。
心思鬥轉間。
徐雲擺出了一副有氣無力的架勢,軟軟的朝對方擺了擺手:
“當...當然沒死,隻是昏過去罷了。”
他在北宋副本裡曾經近距離接觸過重傷垂死的王越,因此裝起半死之人倒還是有模有樣的,演技上基本上能吊打大部分的小鮮肉。
加之上頭的年輕人在閱曆這塊確實也不太豐富,因此沒怎麼防備便信了徐雲的說法,臉上揚起了一絲恍然。
隻見他撓了撓腦袋,說道:
“哦...我們剛才看伱倒在路邊沒有呼吸,還以為你已經死了呢。”
“我們想著你曝屍荒野也太慘了,就想著挖個坑把你給埋了,總比在野外死無全屍要好......”
徐雲嘴角微微一抽:
“.....那可就多謝了。”
隨後年輕人又仔細觀察了一番徐雲,問道:
“這位先生,你還能站起來嗎?需不需要我幫把手?”
徐雲聞言連忙沉下心,簡單感受了一番自己的五肢。
發現除了左邊手臂上半部隱約有些刺痛外,全身上下基本上沒啥大礙,也沒有什麼致命的出血點。
因此他很快抖了抖身上的泥土,從坑底站了起來
這個‘墳墓’的深度隻有一米左右,因此當徐雲起身後,他的視野立時明亮開闊了不少,也能看清年輕人的麵容了。
這個年輕人看上去大約20歲上下,臉有些長,眉眼略微下耷,發際線極高。
另外他的皮膚保養的不算很好,臉上有點雀斑,帶著一股野性的美。
此時他們的位置在一處森林裡,側邊停著一輛馬車,看上去是途徑此處的過客。
眼見徐雲從坑內站起,年輕人很是友好的伸出了手:
“來吧。”
“謝謝。”
徐雲藉著此人的手臂微微發力,另一手撐著地麵,沒費多少力氣便爬出了坑。
隨後年輕人彎下腰,又用鏟子用坑裡挑出了一個包裹,遞給徐雲:
“這是你的遺物...額,遺留下的行李,我們沒動過,現在物歸原主了。”
徐雲接過行李,再次道了聲謝。
同時他的手指悄悄的摸向了包裹的側袋,指尖很快觸碰到了幾枚硬物。
這是他之前準備的細碎黃金,一部分放在裡衣,另一部分則放在了包裹裡。
誠如此人所言,他們確實沒動過自己的包裹。
見此情形。
徐雲對年輕熱人的觀感頓時又好了不少。
願意主動給陌生人挖墳,同時還不貪圖‘逝者’的財富,這種品行確實稱得上上佳。
接著他拍了拍身上的灰塵,對年輕人說道:
“這位先生,自我介紹一下,我叫羅峰,不知閣下尊姓大名......”
年輕人笑了笑,將鐵鏟往地麵上一插,雙手放在手柄上道:
“你好,我叫卡梅斯.基爾克.威爾,很高興認識你。”