要是教會這邊占股七成,自己一家實際上的分成豈不是才一成不到?
看著有些激動的威廉,亞爾林朝他擺了擺手,示意彆著急:
“威廉先生,您先聽我說完好嗎?”
接著他頓了頓,繼續道:
“首先是番茄醬的材料成本問題,雖然沒有看到具體的配方,但我敢肯定,其中一定少不了糖,您說對嗎,威廉先生?”
聽到糖這個字,威廉頓時不說話了。
17世紀的歐洲不像後世,兩塊五就能買到一包白糖。
在這個時期,砂糖在歐洲都稱不上是一種食品,它們更多是被當做藥品來使用,或者就是那些有錢有權的人用來炫耀其權勢和財富的物品。
把砂糖作為藥品的原因,主要是那時候有很多人患有慢性的營養不良症,砂糖具有很高的熱量,不管在什麼情況下都是可以立即見效的一種‘特效藥’。
此時一百克白糖的價格差不多要89便士,相當於一家人一年收入的120。
小牛家的那點白糖是威廉夫妻勻給小牛的儲備資源,若不是小牛當時正在考慮無窮級數的問題,徐雲幾乎不可能順利將它帶走。
而教會如果選擇與威廉一家合作,屆時展望的最少都是格蘭瑟姆這種鎮市場,前期製作成本顯然不是一個小數字——而且還得由教會承擔。
看著氣勢逐漸有些減弱的威廉,亞爾林再次笑了笑:
“除了成本以外,格蘭瑟姆教區還能提供更高級的渠道——遠的不說,起碼覆蓋東米德蘭茲五分之一的區域還是不難的。
威廉先生,您也是個商人,應該能明白百人購買和萬人購買的區彆,您說是吧?”
百人銷量賺百分之百,萬人銷量賺百分之十,後者的利潤卻是前者的十倍,這是一個連利拉尼都會換算的問題。
想到這兒,威廉不由朝徐雲看了一眼。
徐雲輕輕聳了聳肩,示意自己沒有意見。
亞爾林說的兩個理由都非常充分,加上徐雲自身在這個時代賺多少錢都帶不回去,因此他也沒太過計較的必要。
見此情形,威廉也隻好放棄了大盤上的爭奪,轉而攻向了細枝末節:
“亞爾林先生,您說的很有道理,不過我覺得七成還是有些高了,六四分您看怎樣?......還有就是預付款的問題,我希望最少能拿到八枚基尼.....”
到了這種錙銖計較的環節,威廉很自然的將稱呼從‘牧師’改成了‘先生’,畢竟牧師這兩個字在這種市儈的場合有些尷尬。
隨後兩人進行了一番討論,最後達成協議:
亞爾林代表格蘭瑟姆教區與威廉簽訂番茄醬分成協議,雙方6.5∶3.5分成。
雙方將進行一個禮拜的食用觀測環節,如若一切正常,將會正式進入量產階段。
同時亞爾林將會支付威廉7基尼作為保底預付款,預付款屬於分成協議的預支款項,但也具備保底性質——也就是說在番茄醬分成的時候,教會會先減去7這個基數再做分成,不過總利潤若是沒超過7基尼,也不需要威廉退還款項。
隨後雙方在協議上先後按下了手印,在這個民用法逐漸長出萌芽的時代,這種協議具備非常高的法律效益:
一年多前的1664年3月,有平民便用相似的協議剛告贏了溫布爾登的一位爵士。
十多分鐘後。
三人從教堂大門走出,小牛摸著口袋裡的三枚基尼小牛自己兩枚加上徐雲當飯費的一枚),臉上不禁笑開了花。
請記住本書首發域名:..bigebar.