“閣下?”謨span
“引用改動,把那些句子都拿過來,我們不需要完全區彆於羅馬的聖典,隻要在最關鍵處有一點變化。”
“比如?”
“以賽書篇章中,‘看哪,童女必懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利……把這話加一段,變為,再看哪,農女必將建功立業,打敗敵人……’“
烏爾夫跟幾位教士麵麵相覷。
接著奧蘭又想了下,“‘有條大道,稱為聖路,汙穢的人不得經過,隻有贖民可以行走。行路的人雖然愚昧,也不至失迷。這句話再補上,神使聖女化身,信者得救。”
在場幾個教士們懂了。
把經典改成八真二假,這樣讓人難以分辨。謨span
聖女大量出現,如果真能流傳下去,不出二十年,這裡的僧侶們都將接受新教派。
此時的天主教派,還沒有完全一統,教權也沒有那樣絕對權威。
尤其不列顛正在經曆盎薩諸神,維京諸神,天主諸神三方影響。
奧蘭的行為得到幾位教士讚同。
但也有教士質問,都是去過羅馬,認為羅馬正統之人。
奧蘭便回道,“難道你們生活於‘舊約’時代,你們見過那些場麵?可聖女神跡你們也看見了,會有假嗎?”
“閣下,這事太重要了,您已經改動太多經典,可那些都是新編的,現在卻要把舊有的也改動,這太……”謨span
奧蘭不打算爭辯,討論結束之後,他告訴烏爾夫。
“你,把那些狂熱,固執,說不通的僧侶都給我打發了。”
“閣下,那缺的位置?”
“我需要聽話新約聖典的編撰人才,而不是老跟我扯經典不可動的僧侶,
一個封臣隻要能對我交稅,忠誠,那我就會保他,
一個主教隻要能交稅,忠誠,我便用他,
這多嗎?謨span
七善我隻要求一善外加點財富,
把雷普頓之戰,開北海記,討女王檄文,所有貞德出場的片段都記下去。
粉刷一下諾森布利亞郡的男修道院,改成純女修居住。
把格利澤的妹妹阿莉昂放到那,當掛名的副院長,貞德當院長,派一隊士兵保護著。
記住,沒有我的手令,許進不許出,隻要裡麵敢出現‘男人跟女人’的交易,都給我埋了。
再放出風聲,讓貞德就像羅馬教廷那些聖人或者樞機一樣,頭發能治病,口水能治病,尿液能治病,懂嗎,把‘君臨’也變成不列顛教徒朝聖之所。”
教條改了,接著就是律令。謨span
奧蘭喊來體格越來越寬的泰坦,再過不久,他將便成大胖子泰坦。
奧蘭看了又看,把文件推過去。
泰坦不懂奧蘭為什麼不滿意?
這裡麵提到一些民眾財富的保護,是很不錯的。
“你去把阿爾弗雷德最近的王令律改抄一份給我,他推行的王室審判,可以加重國王權威,打敗維京人麵前,所有的法律都以可以提高本伯威望為最優先基礎,懂嗎?”
奧蘭意思是事有輕重,幾十年後有利的,現在不一定對自己有利,
這時你給我扯羅馬法時代,報護羅馬公民權益的法條,純屬添亂。謨span
“閣下,我懂了。”