對於卡特拉娜冰冷的威脅,索林並沒有多說些什麼,畢竟他也沒有必要對於一名海盜產生什麼額外的憐憫。
“老子甚至都不知道你們抓我來乾什麼!”男人咬牙說道,話語中透露出一抹極大的委屈。
誰能知道,自己在島上的營地裡吃著烤肉唱著歌,結果黑龍突然從天而降,一把將自己抓走了呢?
“一塊位於無儘之海南邊的神秘大陸。”卡特拉娜緩緩說道:“如果你能幫助我們找到,那麼就將重獲自由,如果不能……那就準備永遠在大海深處沉睡。”
“生還是死,看你自己的選擇了。”
“那老子選擇先一槍崩了你!”寬大的海盜帽下,男人隱約露出瘋狂的眼神,在一瞬間他掏出腰上懸掛著的火槍,對準卡特拉娜的胸口直接扣動扳機。
砰!!!
伴隨著震耳欲聾的槍響,熾熱的彈丸以極快的速度朝著黑龍小姐射過去。
看著男人獰笑的臉龐,卡特拉娜卻沒有作出任何應對。
嗡……
厚重的邪能護盾瞬間將卡特拉娜包裹在其中,下一秒子彈便射了過來。
啪的一聲輕響,圓滾滾的彈丸被邪能護盾輕鬆的抵擋,耗儘了能量後輕輕掉落在甲板上,依舊還散發著淡淡的煙氣。
“真該死!”男人知道自己失敗了,他非常直接的將槍扔在地上,而下一刻聽到槍聲的老陳直接衝上前,男人兩條胳膊的關節直接被卸開。
“為什麼不躲一下?”看著緩緩消散的邪能護盾,索林低聲問道。
“我有些……大意了。”卡特拉娜聳了聳肩,絲毫沒有因為剛剛的危險而感到害怕。
“那我早知道的話,應該讓你品嘗一下被射中的滋味才對。”索林低聲說道。
“當然沒有問題……就用你的那一把……槍。”卡特拉娜緩緩說道:“千萬不要可憐我。”
“唔……突然想起來鍋裡還煮著湯呢,你們忙,我先回船艙了。”老陳立即用繩子將男人緊緊的捆綁起來,然後便慢悠悠的離開了甲板。
“你能不能彆老是說一些奇怪的話?”索林一臉無奈的看著卡特拉娜:“很容易讓彆人誤會,還容易把我兒子帶壞。”
“隻是實話實說罷了。”卡特拉娜聳了聳肩說道:“我辛辛苦苦在海上飛了那麼久,結果你還要教訓我?”
“當然不是這個意思……”索林緩緩說道:“但一碼歸一碼不是麼?”
“我可不這麼認為。”卡特拉娜慢慢走到躺在地上的那個男人身邊:“所以這家夥你打算怎麼處理?”
“扔到海裡喂魚算了。”索林隨口說道:“不然下一次火槍說不定就對準了我。”
“那就聽你的。”卡特拉娜伸手抓住男人的脖子,然後便將他拖到甲板邊緣準備直接扔進海裡。
“女士,先生……有話好好說!”男人終於感受到了死亡的味道,他連忙說道:“那塊神秘的大陸,我可以幫到你們!”
“剛剛是我的腦子有些混亂,我就是這麼一個人。”
“是麼?”卡特拉娜注視著男人的雙眼:“如果你再敢耍什麼花招,那我會把你掛在欄杆上,讓海鳥一點一點把你的肉吃光。”
砰!
卡特拉娜隨手將男人扔在地上,因為雙臂的關節都已經錯位的緣故,他隻能像蟲子一樣在地上扭動。
“如果你真的能幫助找到那個大陸,我不僅僅會給你自由,還會給你一大筆金幣。”索林微笑著說道:“讓你下半輩子都花不完的金幣。”
“我不要金幣,我要你這艘船。”男人低聲說道:“這更加實際一些。”
“沒問題,隻要你能幫我找到那裡。”索林點了點頭說道:“現在這艘船就可以讓你來領導。”
“咳咳……如果可以的話,先把我胳膊裝上。”男人趴在那裡低聲說道:“現在我感覺有點喘不過氣。”
“當然可以,但記住剛剛我說的話。”索林微笑著說道:“你沒有後悔的機會。”
幾分鐘後,老陳將男人的兩個胳膊複原,這一次他老實了許多,站在那裡沒有多餘的動作,火槍以及身上的一把長劍都被老陳收繳。
“所以,你叫什麼名字?”索林隨口問道。
“叫我德裡克就行。”
“嗯?”索林臉上閃過一絲驚訝,但很快恢複了平靜:“所以,你的確是一名海盜對嗎?”
“沒錯。”德裡克點了點頭,他指著自己頭上的帽子:“這應該足以表明我的身份?”
“另外,你剛剛臉上的表情有些不太對。”德裡克低聲說道:“我們之前是否認識過?”
“如果你的記性還算可以的話,應該還記得阿爾文與麥德安吧?”索林微笑著說道:“阿爾文是我的兒子,他已經和我說了之前在海上所發生的事情。”
“那兩個小鬼?!”聽到索林的回答,德裡克頓時瞪大眼睛,臉上閃過一絲尷尬之色,畢竟讓兩個小孩逃脫在海盜眼中的確是一件難以接受的恥辱。
“所以,你怕了?”索林問道。
“有一點,但也不是特彆恐懼。”德裡克很快便反應了過來,他低聲說道:“畢竟我還沒有幫助你們找到那個大陸不是麼?”
“不得不說,你是一個聰明人。”索林笑道:“對於之前你所做的,我可以既往不咎,但記住——你必須要在最短的時間裡完成我交代的工作。”
“我沒有拒絕的權力不是麼?”德裡克低聲說道。
“沒錯。”索林將地圖拿出來扔到德裡克麵前:“我們要找的地方叫做潘達利亞大陸,它被迷霧籠罩,已經隱藏了無數年之久。”
“潘達利亞……迷霧……”德裡克點了點頭,他將地圖展開仔細看了看:“根據我長時間的航海經驗來看,無儘之海的南方的確應該存在著你所說的大陸。”
“以我的帽子發誓,越往南海上的洋流就越不對勁。”
“無數年以來,許多船隻雖然都嘗試過,不過他們都失敗了,並且大部分都沒有再回來。”
“先生,如果你確定要去的話,那麼就得做好最糟糕的準備。”德裡克緩緩說道。
“這你就不需要擔心了。”索林說道:“如果害怕危險,那麼我就不會過來——另外,我遭遇的可怕場麵比你要多得多。”
“那我就沒什麼好說的了。”德裡克將地圖重新卷起來,然後便朝著船長室走去。
“已經很晚了,早點休息吧。”索林看著深邃的夜空低聲說道。