“小子,接住了。”
羽從容不迫地,從阿基琉斯那接過扔來的魚,“彆讓我失望,不然我會狠狠懲罰你,在我母親,睿智的忒提斯的見證下。”
“請您放心。”他隻是微微笑道,做出個並不失禮的動作。
阿基琉斯冷哼一聲,便繼續盤腿坐下,大口吃喝著烤魚和葡萄酒。
羽深吸口氣,去到海邊,“伊琳娜,你去取些淡水來。”男子回頭,對著身後的伊琳娜說道。
“你真的行嗎?”伊琳娜有些擔憂。
她倒也沒落下對方叮囑的大事,從容接過對方從衣服取出實際上是從終端中拿出)的青瓷杯子。
“你就隻管放心看著就行,一切交給我。”羽也沒說多餘的,隻是催促了下對方,便開始用小刀處理那魚的鱗片和其他。
伊琳娜略有些擔憂,不過還是按著他的吩咐去找了乾淨的水,不過卻在回去路上遇到了些不速之客。
“從哪裡來的漂亮姑娘?”伊琳娜向著斯巴達人詢問了溪流所在,便告退去接水,可回來的路上卻被一群耍無賴的聯軍士兵圍住。
伊琳娜皺了皺眉頭,想要從一旁繞開,卻被那群喝多了葡萄酒的醉鬼攔住去路。
“你……你不如依從我們,與我們飲酒作樂,不然……”那人說著便要拿出長矛威脅。
伊琳娜冷冷看著二人,正要將手中瓷瓶放起來與幾人對打,卻見到一個來人將他們直接攔住。
“全能的宙斯啊,這群士兵怎會如此墮落,看起來像是普通低賤的海賊,無所事事的醉鬼!”
那人訓斥著他們的樣子,“倘若卑鄙的特洛伊人偷襲,你們恐怕隻能束手就擒,等著眾英雄的解救!”
伊琳娜收起藏在袖口的短劍,繼續觀察著前方的事情。
那人似乎是有些地位,與那幾人交談?或是爭吵了幾句,那些人便拖著醉醺醺的同伴離開了。
“偉大的宙斯在上,多謝大人您的幫助,我才拜托了這幾個醉醺醺的戰士。”
伊琳娜見幾人離去,整理了下自己的裝束,便向著那個披著鎧甲的健壯男人敬禮。
男人卻擺擺手,“小家夥不用謝我,他們身為眾神的長矛,不應當做出如此失禮的舉動——而且是對著一個婦女。”
小家夥?伊琳娜聽到這個詞愣了下,她腦筋急轉彎,大概知道了這是何許人也。
“對了。”那個男人倒是先行開口了,“你是從哪裡來的,我在營地裡似乎從未見過你。”
營地中甚至連女奴都少見,更不用說看起來就是自由民的女人,而且還有著異域麵孔。
伊琳娜向著那人回答:“尊貴的大人,我和哥哥來自北風之外的地方,夢到神靈的話語,趕來膜拜。”
“神靈的話語?”男人捋一捋下巴上的胡子,陷入沉思。
“你是說你們受神諭而來?”
算是吧,伊琳娜在心裡想著。
她向著男人鄭重其事地發誓:“偉大的宙斯,尊貴的天後,公正嚴明的眾神在上,我所言句句屬實,如有摻假,會立刻斷送自己的性命,被卡戎拉下深不可測的冥府……”
男人見伊琳娜下了如此毒誓,也是大為震驚,心中也是相信了她所言。
“既然眾神沒有懲處你,說明你是誠實可信之人。”男人沉思後說出自己的身份。
“我是涅琉斯和克洛裡斯之子皮洛斯的王者涅斯托爾,你的名字是?”
“伊琳娜,聰明勇敢的涅斯托爾。”伊琳娜聽了對方的尊號也是一驚,便恭敬向著對方回話。
“我的哥哥叫羽,我們路上聽說了您的事跡,明白您是位通情達理的智者。”
隨後便有些彆扭地提道:“我們想要覲見神靈,卻不知曉諸神的禮儀,不知……”
“哦,既然如此,你們便向我學著點。”說著拿出了一枚羽毛。
“這是我弓箭上的羽毛,我有時會向戰士們講述故事,到時候你們憑著這個信物去見我。”
“多謝大人!”伊琳娜再次謝過,男人卻擺擺手,“我還有要去訓練士兵。”
說罷便披著鎧甲離去了。
伊琳娜看了看手中的羽毛,小心藏了起來,又拿起放在地上的瓷瓶,向著樹林外的海岸匆匆而去。
請記住本書首發域名:..bigebar.