聽起來有點像煉金術,事實上確實也差不多。
divcass=”ntentadv”克拉夫特放棄了從戴維這挖出有價值信息的努力,但仍抱有一絲希望。
死的藥他不認識,那活的藥呢?
“能把活的……我是說新鮮的材料給我看看嗎?”在迫不得已地逐個嘗試前,他還想垂死掙紮一下,試圖通過植物形象喚起記憶。
“比較困難,新鮮藥材大多隻有在產地才能看到,但如果您不介意的話,我有本圖鑒。”
某些人的《人體結構》是老版的,但他的藥物圖鑒可是新版的。
高檔蒙皮封麵,銀片包角,紙張顏色純淨,用的經文體小字抄寫,居然還有上色圖案。連繪製都用了帶點透視技法的最新風格,力求還原真實顏色和形象。
頁角有卷曲後重新壓平的痕跡,說明主人經常翻閱和維護。
書本沒有目錄,但不妨礙戴維憑手感翻到對應位置,如數家珍地介紹這些神奇的植物,以及部分神奇礦物和動物。
“這是胡椒新鮮的樣子,光滑的綠色珠串,平時不太見到,畢竟我們用到的基本都是乾的。乾胡椒有時還會被用於通鼻。”
“肉桂也是,它其實是樹皮,采集會對樹造成很大損傷,加上傳聞有著旺盛繁育能力的效果,所以一直供不應求,價格不太友好。”
“但也正是因為方子裡有肉桂,我才相信不是隨便亂編的東西,至少是知道一定藥性的人摸索出的方劑。”
說起自己專業,戴維健談了許多。無論正確性是否有待考量,他在藥物方向上的知識麵是值得肯定的。
相比裡弗斯大學的藥劑教授,戴維對藥物的了解或許不夠係統性,但在一些特殊細節和非主流應用上更為深入,偏向於應用。
戴維照著方劑,由主到次地翻出每種藥物,“……還有這個,紫鈴,畫得很漂亮對吧。”
外形與名字十分相符的繪圖,紫色鈴狀花朵成串地掛在有點瘦弱的枝條上,開口上附著深色斑點,美麗的同時有著微妙危險感。
“實際上它不全是紫的,還有些淡黃色和紅色的品種,更嚴謹的方劑會注明用哪一種,但這張沒有。”
“值得一提的是,紫鈴不管花葉都有毒性,在這張藥方裡也沒有注明。”
“毒性?”對天然植物而言,毒性的另一麵常常就是藥性。
“這種植物誤食會引起嘔吐,還有頭暈頭痛之類,有過致死的例子。專業藥師來用都會嚴格限製劑量。”
“有心悸嗎?”
“不是很清楚,因為誤食中毒的人其實不太容易遇上,我們用量也少,所以詳細的記錄不多。”
某張藥學課上用來填充課件的圖片被從記憶垃圾堆裡翻找出來,與眼前的繪本圖案重疊,激起一點靈感。
隨即各種相關信息回應了需求,在思維中攤開,“那有沒有視覺問題,比如病人說景物顏色改變,發黃發綠?”
“大概?中毒大都有點幻覺吧。”
“嗯……”克拉夫特快速思索著,從他所知的藥物名周圍尋找著各種能被用於給戴維描述的特征,“那這種植物有很多絨毛?”
突然從中毒症狀跳到草藥手感的描述,戴維轉了幾秒才反應過來,要不是他親自處理過藥材,還真沒法回答,“啊,對,您以前接觸過?”
“沒見過地裡長的,但我現在非常想見見。”
請記住本書首發域名:..bigebar.