“桑尼,和波特蘭的球迷們說幾句吧,現在整個波特蘭的人都為你癡狂,為你著了魔,如果你不講兩句,我怕他們今夜無法關掉收音機正常入眠。”
4月20號,當波特蘭開拓者和達拉斯小牛打完了季後賽第一輪的第二場後,紀念體育館場邊的解說比爾-肖恩利把甘國陽拉到話筒前,讓他給電台前的聽眾、球迷們聊上幾句。
肖恩利和約翰尼-莫斯特不同,他的解說席不在高高的看台上,而就在開拓者替補席旁邊,隨時可以看到球員們。
在第一場甘國陽用41分21個籃板球7個蓋帽的表現證明他不是隻會打常規賽,無法適應季後賽的菜鳥後,第二場他又用26分13個籃板的穩定發揮幫助開拓者110:115戰勝小牛,主場兩連勝,係列賽大比分2:0領先對手。
他們距離晉級隻差一場勝利,如果下場在達拉斯能拿下勝利,開拓者將橫掃對手殺入西部半決賽。
甘國陽在戰力上的穩定令人歎服,他在球場上的表演更深深吸引了波特蘭乃至整個俄勒岡地區的球迷。
根據尼爾森公司的收視率調查,俄勒岡公共廣播電台是全美收聽率最高的公共電台,特彆是波特蘭人收聽、收看開拓者的比賽時,收視率、收聽率總能創下新的記錄。
由於紀念體育館上座人數有限,13000多個座位遠不能滿足俄勒岡地區對觀賽的需求,所以電視台和電台特彆吃香。
今年甘國陽加盟開拓者後更是帶來收視率高峰,在賣票上開拓者已經沒有增長空間了,最多票價弄貴一些。
收視率上,開拓者幾乎是其他NA球隊的三倍,這個數字已經到了相當恐怖的地步,連NA官方都要來向開拓者討教他們是如何經營電視直播部門的。
負責該部門工作的斯波爾斯特拉直言:“因為我們有阿甘。”
甘國陽坐在比爾-肖恩利身旁,模仿肖恩利低沉的聲音說道:“大家晚上好,我是桑尼-甘,對於那些沒有辦法來到現場,或者無法收看電視直播的聽眾,希望今晚的勝利能讓伱們擁有一個好覺和一場好夢。RipCity!”
肖恩利在一旁大笑,接著他問了甘國陽幾個問題,甘國陽用平和的語調,精準而帶著幾分優雅的用詞,坐在場邊和肖恩利侃侃而談。
那時候電視傳媒不算發達,記者對球員們的采訪也不多,采訪內容大多是以文字的形式出現在報紙上。
甘國陽來到波特蘭開拓者一個賽季,這是他第一次用聲音和開拓者球迷進行交流。
剛到美國時甘國陽英文還不熟練,但後麵經過語言環境的熏陶,在岡薩加大學的學習,他的英文水平有了很大進步。
他可以流暢的閱讀英文文學著作,海明威、黑塞、傑克-倫敦、福克納、約翰-威廉姆斯等作家的作品他都是他喜愛的,在岡薩加他雖然沒有像喬丹那樣選修一門社交禮儀課,但他選擇了古典文學來進一步提升自己的語言水平。
這樣的學習和熏陶,有助於他在球場上用各種各樣的詞彙、短句、隱喻、典故來刺激對手以達成心理戰的目的。
否則張嘴閉嘴都是“法克、謝特、艾斯猴兒”實在是太掉價了,必須要文明一些,罵人是不對的。
而閱讀這些文學作品,學習古典文學的副作用,就是讓甘國陽談吐不俗,和肖恩利的聊天有一種娓娓道來的從容,和他在場上活力四射甚至暴力十足的表現截然不同。
他不止和肖恩利聊籃球,更多在聊波特蘭這個城市,聊玫瑰花,胡德山,威拉米特河,啤酒,以及波特蘭這座城市名字的來源。
“是的,我知道波特蘭這個城市的名字是怎麼來的。1845年兩個拓荒人來到這裡,用擲硬幣的方式決定這塊土地叫什麼名字。他們一個來自緬因州波特蘭,一個來自馬薩諸塞州波士頓,很顯然那個來自緬因州波特蘭的人贏了。否則的話,我們就得叫波士頓開拓者,我都不敢想如果是那樣,我們該怎麼和凱爾特人隊比賽,那一定非常滑稽。”(www.101novel.com)