尼克·弗瑞無力地放下手機,“一切都晚了,神盾局做的一切都為他做了嫁衣。”
史蒂夫搖搖頭,“結果都一樣,反正我對神盾局已經沒有什麼留戀了。”,他緩緩接下頭盔,放在地上,自顧自地離開了。
他現在隻想找到摯友巴基的下落。
“在你左邊。”史蒂夫偏過頭,正是小跑追上他的山姆。
史蒂夫笑道:“跟著我做什麼,不回你那個退伍軍人服務處了?”
“隻是現在好像還有一名老兵需要我開導呢。”山姆笑道。
兩人相視一眼,放聲笑了出來。
站在最前麵的尼克·弗瑞身形看起來更加的佝僂,他帶著希爾和娜塔莎離開,“洞察計劃報廢,啟用備用計劃。”
“天劍局。”
......
尼克·弗瑞緩緩走進一個不為人知的安全屋,輕輕打開桌上盒子的按鈕,一遝遝證件正整整齊齊地擺放在裡麵,他將標有神盾局一個略顯殘破的證件放入,將盒子蓋好後,又從另一個箱子拿出一張證件放回了兜裡。
他換了身一副,取下了眼罩,戴上了一副墨鏡,他又從原先衣服裡掏出一小瓶汽油,隨意潑灑完後,他拿出打火機,哢嚓一聲打出火,扔到地上的汽油中。
火光大作。
尼克·弗瑞就此人間蒸發。
......
“為什麼現在還沒有羅傑斯隊長和尼克·弗瑞的消息?”
一場聽證會上,一名議員這樣問負責出席的娜塔莎。
娜塔莎說道:“首先,尼克·弗瑞已經死了,這點我確信無疑,因為我是親眼看見他在搶救室中停止的心跳,況且我也不知道羅傑斯隊長還有什麼可說的,我認為波托馬克河事件是大家有目共睹的已經能說明一切的證詞了。”
“他可以解釋,這個國家該怎麼維護自己的安全,因為你們啟動的洞察計劃被一名狂徒用來毀掉了我們的情報機構。”
“狂徒?這話你敢當他麵說嗎?”娜塔莎翹起二郎腿,似笑非笑地看著他,“而且,九頭蛇賣給你們的是謊言,不是情報。”
“額...雖然但是,這大部分都是你親自告訴我們的。”那名議員說道。
“特工,”另一名議員開口,“你應該知道,委員會中有些成員考慮到你既服務過這個國家,也背叛過這個國家,你應該被處以監禁,而不是在國會山和我們頂嘴。”
娜塔莎聞言卻自信一笑,“你們不會把我關進監獄的,你們不會把任何人關進去,想知道為什麼嗎?”
那名議員攤了攤手,“請指教。”
“因為你需要我們。”
“是的,這個世界很脆弱,我們也對此負有責任,但我們也是最能保護它的人,所以你們是想要求助於那位高高在上的‘狂徒’,寄希望於他能理你的話,想逮捕我們,就動手吧。”
“你們知道去哪裡找到我。”
娜塔莎看著議員說完,起身離去。
......
一座墳墓前,站著史蒂夫和山姆,最後尼克·弗瑞也緩緩走了過來。
“所以你之前也經曆過這種事情?”尼克·弗瑞問史蒂夫道。
“你會習慣的。”史蒂夫聳聳肩,畢竟當初自己從冰塊裡蘇醒後回到家鄉看到自己的墳墓也是嚇了一跳。
那毫無疑問,這座墳墓上正寫著“尼古拉斯·弗瑞上校,正義的一生。”