一秒記住無彈窗,更新快,免費閱讀!
記憶過於久遠,唐尼的腦海中隻有關於湖泊的印象,讓他逐字逐句的解釋口訣所指,實在是強人所難。
這家夥本身腦子就缺根筋。
“不如我們再仔細推敲一下。”
維克托理了理思路,把“湖泊”這個意向帶入進整段口訣裡,重新揣摩:“第一句:咕咕聲響,吐出白雪皚皚,很可能湖泊的附近坐落著山峰,並且海拔挺高,山頂積雪。能發出聲音的話,也許正如那名警察所言,是死火山。”
“所以,我們可以排除掉丹德萊恩的翡翠湖了。”亨利覺得這個推測有一定道理,他們接著看下一句。
“溢過歲月的漣漪,將它掩埋。”
“這一句很明顯可以帶入進湖泊這個謎底中,還包括後兩句,上下兩個顛倒的世界,以及頭頂上的鳥兒與腳下的白雲”
“是的”
“倒數第二句,聽得沙沙輕步,行走於底處這是不是說,遺物就藏在湖底”
“也隻有下邊能藏住東西”
隨著討論,他們的思路逐漸明朗。
但,最後一句則很難解釋。
就是“它在的地方,是灰沉沉的霧”。
湖底有霧嗎
維克托看了看亨利,又看了眼懵逼的唐尼,最後看向拄著拐杖的桑神父。
“咳咳”老頭子咳嗽了兩下,“答案很接近了,或許當你們真正抵達那裡時,自然就明白這最後一句的含義。”
說的對,那麼就該以目前得出來的推論,在地圖上找到符合這幾點的湖泊。
如先前所說,光密蘇勒州的湖泊就非常多,更彆說整片東部地區,必須得對照州地圖仔細判斷才行。
但這樣有些浪費時間,亨利提出了一個新的問題,那就是他們即便找到正確的地址,遺物很可能藏在湖底,以目前的裝備來說,怎樣才能潛下去呢
“我們需要一些潛水的設備,在丹德萊恩不知道能不能找到賣家。”亨利詢問維克托。
維克托也不知道在哪裡能搞到這種東西,畢竟住在這片待開拓土地上的人們,更加關心田地的收成與牧場牛奶的產量,沒多少人會潛入湖底去撈沉船。
他詢問那幾名從黑金鎮雇傭的牛仔,對方在得知維克托的需求後,其中一人給了個
建議。
“去巷子裡找黑市商人,我剛好認識一個家夥。”
獲得有利情報,維克托一行人馬不停蹄的跟著那位牛仔,在丹德萊恩錯綜複雜的小巷裡,發現了一處隱蔽的店鋪。
它藏在集市的最深處,被好多層的魚肉販攤子所擋住,繞過去後還要搬開一框架的水果,那邊有一條秘密通道,通向商鋪的破舊木門。
裡麵的老板是個身板子挺拔卻有些消瘦的黑發中年人,他正在算賬,見到有客人進來時,臉上瞬間擺出了笑臉。
亨利走到櫃台處與那名老板交流起來,維克托則被店鋪裡亂七八糟的東西給吸引了注意力。
他摸了摸貨架上的一個像是玩偶的東西,它的背後插著一根發條,暴露出來相當多的齒輪。
玩偶的雙手環抱著一根沒有被削過的鉛筆,轉動發條後,這玩偶會把手上鉛筆塞入嘴裡,利用口部的剃刀給鉛筆削好。
有點意思。
維克托繼續擺弄其他的小機械,但這時亨利轉頭過來,對他道:“維克托,過來一下”筆趣庫
放下玩偶,維克托走到櫃台前,得到了這位老板的回複。
“抱歉,你們來晚了,我店裡有幾套潛水設備,但已經被人花大價錢都買走了。”