沒想到過了一小會兒,客輪的大副竟然來了,他嚴肅地詢問事情的經過。
“你的意思是,那名小偷上了我們的船”
“看樣子是的,我沒有見到他被趕下來。”維克托簡短回複。
大胡子大副對這件事情高度關注,馬上吩咐工作人員對輪船上的客人展開調查。
當然,他們的目標主要是放在那些購買經濟票的乘客身上,維克托走出甲板時,已經發現有工作人員打開了甲板上通往貨倉的門,進去搜查了。
抓小偷歸抓小偷,船上還有很多重要的貴賓乘客,不會因為這件事情而停止出航。
一段時間後,北方信仰號出發了,駛離了紫羅蘭港,駛向大海。
它的航線是靠近西部海岸線往北麵行駛,所以沿岸的景色一直都沒有脫離出人們的視線之外。
許多乘客都湧上了甲板,在船沿邊上欣賞賽克瑞德的海岸風光。
維克托來到休閒區,坐在椅子上吹著海風。
不一小會兒,有名侍者過來詢問他要點些什麼。
維克托說不用,並把他打發走了。
“真是怯意啊”
他心中不由得感慨,想起了當初在戴蒙家二樓陽台上曬太陽的日子。
這時,某個聲音從旁邊那桌位上傳來,是名年輕男
性的聲音,他在詠唱一首晦澀神秘的詩歌。
“普拉克認為,他確信自己的馬隻要猛跨上個兩步或者三步,就能追上她了她是偉大的女神,帶著月光而來。”
“她的目光可以減輕國王身上的痛楚和心靈的痛苦,她的歌聲使人們平靜地入睡,並安慰死者的靈魂。”
“她騎著一匹熠熠發光的白馬,還擁有三隻魔法小鳥”
“然而,兩人的距離沒有被拉近分毫,國王大力催促馬匹全速追趕,卻發現試圖追上她是徒勞的。”
誰會在乘船的旅途中還朗誦詩歌呢
維克托不由得產生了好奇,他看向那名年輕的男人,可目光卻不由得被對方那紅色的頭發給吸引住了。
是的,紅色的頭發,神秘的血統,與維克托的紅發幾乎一模一樣。
對方沉浸於手上的書籍,依舊波瀾不驚地念著書中的美妙幻境。
他長相清秀,皮膚極好,甚至快比得上那位格爾菲斯了。不過與格爾菲斯那種小白臉氣質不同,這人全身都充斥著學者的氣息。
那本書的封皮正好可以被維克托的目光所看到,封麵的名稱也特彆清晰塔利辛之書。
這是本記載了古代艾楠尼亞傳說與神話故事的史詩,尋常圖書館就可以借閱。
就在維克托好奇的關頭,那名年輕人察覺到了他的目光,將書輕輕合上,朝維克托露出自然的微笑。
即便能看見維克托擁有同樣的紅發,對方也沒有露出絲毫的驚訝。
“抱歉,我打攪到你了嗎”維克托自己倒是先尷尬起來。
那人輕輕搖頭,平靜地解答說“我剛才所述說的故事,來自古代艾楠尼亞的人類國王普拉克二世,以及他的妻子馬之女神裡安農之間的愛情傳說。”
“神話故事”維克托禮貌地發出疑問。
對方輕輕點頭,微笑依舊,像是在給好奇的學生解答疑問的教授“傳說中,當領主普拉克二世登上阿爾伯思王座的時候,馬之女神出現了,她散發著金子般的光亮,騎著一匹俊美的白馬而來。”
“國王被這樣的景象所深深吸引,他連忙騎上自己最快的馬去追求女神。但是儘管女神的坐騎看上去是在不緊不慢地散步,普拉克的馬卻怎麼都追不上對方,他們間的距離沒有拉近分毫。”
“當國王自知追逐無望,絕望地向她發出呼喚時,女神忽然勒住了韁繩停在原地,並告訴他,自己的名字叫裡安農。”
故事講到這裡,維克托自認為聽懂了般點頭,並插嘴道“說不定那位女神會使用某種魔法,現在來講就是無形之術。”
紅發的年輕人沒有否認,話題忽然一轉,說“馬之女神是艾楠尼亞人津津故事,也是我名字的由來,99號先生,我是裡安隆馬比諾吉昂,防剿部的新人,很高興能在這裡與您相見。”請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀
手機用戶請瀏覽閱讀,更優質的閱讀體驗,書架與電腦版同步。