此時這隻千針魚的眼神渙散,嘴巴裡不斷地流出清水,圓鼓鼓的身體像是泄了氣的皮球一樣以肉眼可見的速度縮小。
咩利羊在遇到危險時會抱團放電來進行自我保護,羅克是知道這一點的,但由於他牧場裡的那些茸茸羊被戴魯比們保護的很好,所以這也是他第一次見到這樣奇妙的場景。
“咩~”
一隻不知道發生了什麼的咩利羊走到了羅克的腿邊,好奇的打量著翻肚皮的千針魚,嘴巴裡還叼著一根蒲草在不停的咀嚼。
羅克也在打量千針魚,看著這隻像是刺魨一樣的精靈,他在心中開始泛起了猶豫。
據老約瑟說千針魚是種十分美味的精靈,但是它身上的毒素也同樣非常劇烈,淺紅道館的館主阿桔傳言就是使用千針魚毒的高手。
雖然從老約瑟那聽說過處理千針魚的方法,但是羅克最終還是放棄了嘗試。
“恰?”
見羅克沒有把千針魚撈上來的意思,阿柏怪向著漂在水上的千針魚遊了過去。
同為毒係精靈的阿柏怪不用怕千針魚的毒素,因此這隻千針魚對它來講絕對是一個難得的美味。
它用身子圈住了千針魚,然後探出蛇信在千針魚表麵的毒針上舔了舔。
“恰柏!”
阿柏怪陶醉的眯上了眼睛,然後鬆開下頜骨把嘴巴的角度張成一個巨大的鈍角,想要把千針魚吞下去。
然而千針魚即使吐乾淨了湖水,也依然是一個很大的刺球,阿柏怪換了幾個角度都沒能成功。
於是它咬住千針魚的尾巴,把它拖到了羅克的麵前。
“好吧,我幫你處理,你順便再去排查下附近的危險吧。”
羅克在阿柏怪咬住千針魚的時候就知道了它的想法,順勢也就不再休息,開始了紮營。
“大竺葵,木柴就交給你了,黑魯加看好羊群就好,乘龍負責今晚的食物。”
“嘎昧”“嘿嚕”“咘嗚”
比起去陽光鎮的時候,再次來到這片小湖的乘龍已經可以幫助隊伍承擔一些任務了,附近的野生精靈現在幾乎沒有了能對它產生巨大威脅的。
看著乘龍在小湖上踏浪遠去,羅克放心的搭建起了臨時營地。
他先把行李全部卸下,整齊的放置在一旁,擺放規則大體上是大件的重物放在外側,食物和較輕的行李放在內側,以防止被野生精靈偷盜。
接著羅克清理出一片沒有植被的空地,然後用石塊搭成一圈,作為篝火。
搭好篝火後,他又砍了兩根樹枝,做成烹飪用的木架,把鍋具擺放上去。
最後在火堆邊上,緊挨著行李的位置鋪上防潮墊和睡袋,點亮露營燈,臨時營地就算搭建成功了。
恰好這時大竺葵也帶著乾柴回來了,羅克就點燃篝火,開始處理起了阿柏怪的千針魚。
吃飽喝足的咩利羊群自覺的圍攏到了火堆旁,團成了一個個淡黃色的羊毛團,沒過一會兒就此起彼伏地打起了哈欠。
“咘嗚~”
狩獵歸來的乘龍拖著一隻溺水的嘟嘟從水中上岸,去找大竺葵它們玩耍去了。
在漫天的星辰之下,羅克處理起了今天晚上的食材。