可真正的音樂人才知道,那時候的輝煌是多麼的虛假。
簡單列個表吧。
先說韓國。
98年亞洲金融危機,直接讓韓國破產。
新任韓國政府為了走出泥潭,製定了文化為核心的戰略——這也是韓國娛樂業和電子競技空前發達的根本!
小國,而且是資源貧瘠的半島國家,他們沒有太多路選擇。
他們是真的把娛樂業和電子競技當做中國的航天業,造船業那樣來猛磕的!而且是舉全國之力猛磕!
中國樂迷曾有句玩笑話八十年代抄日本,九五年前抄歐美,九五年後抄韓國。
王心淩經典曲目,後來《浪姐》上讓他翻紅的超級功臣——《愛你》。
翻唱自韓國女子組合aaya的《聽聽我的故事》。
這首歌,趙梓駱認為王心淩唱出了自己的風格,絕對不輸原唱!填詞編曲也是神來之筆,完全脫離了原唱的風格。
她的代表曲目《honey》翻唱自韓國天後李貞賢的《夏日迪斯科(surdance)》。
成名曲《第一次愛的人》翻唱自挪威女子組合2的《thedayyouay》。
接著,是“漢化專業戶”信樂團的。
趙梓駱對這個樂團感官一般般,因為……他們的代表曲目,沒有一首是原唱!
《死了都要愛》翻唱自韓國歌手樸完奎1999年發行的歌曲《千年之愛》。
而且,趙某人感覺,剛出道的阿信,這首歌演繹得不如樸完奎完美。(嗯……作者也是追過韓流一代團的人了……)
接著是信樂團的代表曲目《離歌》。
翻唱自99年韓國歌手金建模的歌曲《戀歌》。
這首歌,趙梓駱承認信唱出了自己的味道。
可是原唱金建模那把沙啞的嗓音,同樣極具渲染力!
算是原唱和翻唱不分伯仲。
或許有朋友會說,不是還有《海闊天空》嗎?
抱歉,這首歌也是翻唱。
趙慧麗(ax),2003年發布的《離開我的理由》為原唱。
這首歌信翻唱得相當好,可是原唱同樣堪稱頂級,兩者又是不分伯仲!
誠然,信還有一些其他沒那麼有名的歌曲並不是翻唱。
可他五首最有名的歌,全都是翻唱!
這才和潘瑋柏一樣,獲得了“漢化專業戶”的美稱。
後來在某檔綜藝上,信當場吐槽,說大陸的音樂節目為什麼還在唱20年前的老歌,為什麼這麼有實力不搞原創?
當時趙梓駱就很想翻白眼。
這句話誰都可以說,但信不行!
因為他自己就是個翻唱起家的,他能不知道翻唱有多大利潤?
一首已經被市場驗證過的歌曲,隻需要重新填詞就可以滿足網絡不發達的大陸市場,為什麼要搞原創?
吃力不討好。
哦,你阿信做得,彆人這麼做就不行了?他就要跳出來當道德標兵了?
這也是阿信爆出這句話後,被許多人攻擊,翻舊賬的根本原因。
嘿,和尚摸的,你阿q就是摸不得。
潘瑋柏就不說了,同樣為漢化專業戶的一員,他有點名氣的所有歌曲,全部為翻唱!
什麼《快樂崇拜》《不得不愛》這些。
也就是吃了世紀初大陸網絡不發達的紅利。
所以,彆嘲笑龐龍的《兩隻蝴蝶》還有什麼《老鼠愛大米》土好麼?
彆人是真的在原創!
發出了來自華國樂壇最底層的嘶吼!
請尊重這些聲音。
在那個年代,這些聲音很低微,隻流行於短信,不登所謂的“大雅之堂”,但能在魚龍混雜的“華語歌曲黃金年代”中活下來,真的很不容易了。
接著擺。
蘇慧倫的代表作《鴨子》聽過吧?
再去聽聽96年女子組合jujucb發布的《我就是我》?
是不是特耳熟?
但這首歌,不得不說,蘇慧倫爆了原唱。
98年“歌神”張學友張天王的《頭發亂了》應該不少人聽過。
去聽聽“韓國樂神”jy的《honey》?
嗯……又一首被翻唱爆掉的原唱,張天王還是牛逼的……
至於鄭秀文的《眉飛色舞》和李貞賢的《瘋掉》之間不得不說的故事,這都人儘皆知了。
哦?不知道《瘋掉》是哪首歌?
那簡單。
o沒k,o沒k,恐龍抗狼抗狼抗,恐龍抗狼抗狼抗~~
羅x翔的《灰色空間》,是伴隨90年代一部大紅偶像劇《鬥魚》一起爆紅的。
前段時間鬨離婚的大s扮演女主,男主是剛從模特轉型到演員的郭品超——後來老郭也北上撈金,出演過《將夜》《三生三世枕上書》等大紅作品。
這首歌的原唱,是韓國歌手韓成民的《越來越愛你》。
(本來以為能盤點完,但夾雜了一些私貨,看來還要一章
(主要是想從作者的角度,為大家說說一些華語樂壇黃金時代的故事,不是否定,而是感覺有些吹過了,當年不乏很多原創音樂非常精彩。但一些大家耳熟能詳的歌曲,很大一部分原唱來自韓國,日本,歐美)
(對那個時代的感官,來自於作者接觸更多這方麵東西以後的自我認知,如果大家不認同,請保持自己的觀點,勿噴)