“日安,芮婭、湯姆。”
小裡德爾先生剜了芮婭一眼,覺得她多管閒事,甚至耽誤時間。
“我在來之前就已經吃過,看來湯姆已經等不及了,那就走吧。”鄧布利多一人一邊、將兩人用手臂圈在身前,“瑪莎小姐,還希望你跟科爾夫人說一聲,他們今天會被我帶去采購教學用具。”
“好的。”瑪莎皺著眉,她實在想不通,有什麼必備的教學用具。書或者筆那也用不上一整天采購。
目送鄧布利多帶著孤兒院裡最詭異的兩個孩子離開,瑪莎打了個寒顫。
此時的倫敦街頭剛開始喧鬨起來,路上的店鋪開始營業了,工廠的煙囪也開始冒煙。芮婭安能聞到邊上剛開張的麵包店的麥芽香味,小腹迅速地裡癟,她早上並沒有吃飽。
儘管這些景狀與她曾經待過的未來相比十分古樸,但不可否認,1937年的倫敦是世界上很繁華的都市。
“我們是要去賣那種棍子的店鋪嗎”湯姆裡德爾的目光不斷梭巡著,這些店麵都太過尋常了,他有些心急。
“哦,你說的東西是魔杖,那不叫那根東西。”鄧布利多說著,停下了腳步,“就是這裡,我們到了。”
一家狹小且肮臟的酒吧,它被嵌在一家唱片店和書店的中間,如果不是鄧布利多,他們甚至不會多看它一眼。
這個地方離他們平時進行商業活動街區遠不了很多,芮婭來過,她甚至羨慕著想去書店裡看看,都沒想過要進入這間酒吧。
鄧布利多遞給他們二人一人一張備貨清單,“我想需要的東西都在這上麵,你們可以先看看,我會帶著你們走遍賣這些東西的店鋪。”
“你會喜歡這裡的。”鄧布利多笑了笑,他朝著湯姆道,“破釜酒吧的老板也叫湯姆,這很有緣,是嗎“
“叫湯姆的人也太多了”小裡德爾先生嘟囔一番,又突然像是倒苦水一般說著,“我的父親也是巫師嗎他們孤兒院的那些,他們告訴我他也叫湯姆裡德爾。”
“對不起,我不知道。”鄧布利多很溫和,“彆再在這外麵了,我們可以進去再聊。”
要知道過往的麻瓜們都看不見這間酒吧,他們在這裡杵著很容易遭到彆人的注意。
小裡德爾先生從頭到尾都皺著眉頭,溝壑裡似乎能夾死一隻蒼蠅。
他沒有之前那麼期待對角巷了,這個自稱教授的巫師連他父母的身份都不知道看來巫師也不是無所不能的。
這個討厭的酒吧、討厭的教名湯姆。他母親未免也太敷衍了
跟著鄧布利多身後跨入酒吧,恍若回到中世紀,他開始挑剔著酒吧的一切。
芮婭緊緊捏著湯姆裡德爾的袖子,她也微微皺著眉,因為眼前的字幕
提點湯姆裡德爾注意自己的態度。
小心翼翼、找個安靜的地方提醒。
大聲地指責他、吸引所有人的目光。
就非管裡德爾不可了這東西,確定不是專門來坑她的嗎
作者有話要說
湯姆8氣外露正值中二期,勿擾
老伏亂入我以原著切身經曆告訴你,俺這輩子都壞、都中二
感謝在2022062017:44:062022062500:57:54期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀
手機用戶請瀏覽閱讀,更優質的閱讀體驗,書架與電腦版同步。