2010年,馮小鋼參加“中國電影與好萊塢合作XJ域”的產業論壇時,自稱剛看完球賽的他腦袋一片空白。
他稍作休息後開始大放厥詞:“那些去歐洲的導演,不要以為自己了不起。”
“我不會英文,但我問過美國人。人家說你的片子inteestin,隻是客氣話,其實是說‘這哥們有病,不知道怎麼想的,拍的是什麼呢’。”
先是暗諷了諸多前往歐洲藝術片導演,一副這些人對推動國內商業片發展沒卵用的態度。
而後又說:“中國電影很像中國足球,足球與世界差距非常大。電影也是。”
在馮小鋼看來,中國電影已經基本“不缺錢”。
他直接說:“十年前,如果有投資人,不管是做什麼的,跟我說要投資我的電影,我一定會很高興。但現在,我會反問:我為什麼要把這個賺錢的事情給你做呢?”
這話,是在裝比,暗捧他自己已經不缺投資人。
想投他的電影,得求他,而不是他求人。
接著又說:“中國電影的技術就同樣跟中國足球的技術一樣,跟世界差距非常大。”
“《集結號》到《唐山大地震》,我都不敢把最核心的技術問題交給中國的公司,《唐山大地震》的特技最終也是找到韓國特效隊伍。”
說完這些之後,繼續說:“咱們國內.要先拍給國內觀眾看的故事,你要是想著法國的觀眾也能看懂,話都說不利索了,這對創作傷害特彆大。幽默的話最後變成一杯白開水。”
馮褲子直言:“美國編劇在寫劇本的時候,根本沒想過中國觀眾能否聽懂。”
“比如伍迪艾倫,他就從沒想過京城的觀眾能懂,隻想過紐約的觀眾能懂。”
這話,是在嘲諷熱衷歐洲三大的藝術片導演拍片,路都沒有學會走,便開始想著飛的事情。
不可否認,馮小鋼這次是因《唐山大地震》的成功膨脹了,說了一大堆,不是在裝比就是在裝比的路上。
然而,他說的內容卻都是事實。
第一,內地的一大堆熱衷歐洲三大的導演所拍的電影都是狗屎,一個個全都是臭魚爛蝦。
第二,內地一大堆編劇所寫的電影劇本“不接地氣”,連本土的觀眾能否看懂都做不到,卻想著歐美的觀眾看懂。
眼高手低。
第三,國內電影技術與歐美相差太大。
這些結合起來,就是華語片與好萊塢影片的差距太大,如同中國足球對比世界。
這一番言論,就是為什麼韓三坪、乃至“上麵”會相勸王樹留在國內發展。
其一,都是臭魚爛蝦,真無人可用。
其二,王樹的商業片“接地氣”,最起碼是在講故事,而不是在不明所以。
其三,王樹的商業片相對其它華語片更為新穎,對推動華語商業片多元化發展有幫助。
其實馮小鋼在這次論壇上除了說了這些,還說了內地導演不要幻想去好萊塢的話。
馮小鋼用他的親身經驗舉例說:“多年前何平導演把我介紹給哥倫比亞的公司合作《大腕》、《手機》……以為跟好萊塢合作,幻想自己的片子就可以飛到美國去,其實就是想利用你在中國的影響力,不是要把的作品推到美國去。跟好萊塢合作,就是將他們的技術方式融合到自己的電影裡,不要幻想從此去好萊塢。”
當馮小鋼的話說完,美國發行商哈維韋恩斯坦當即拿《臥虎藏龍》和《英雄》來反駁他。(www.101novel.com)