將行雲的《藍色的愛》演奏流暢,給人一種賞心悅目的感覺,可是這些也僅僅停留在表麵的善心悅目上。
而易川的這首《夢中的婚禮》就不同了。
怎麼說呢?
這是一首怎麼樣的鋼琴曲呢?
對!用之前顧城的話來說,這應該就是所謂的“琴聲入情”了吧?
不管是二十幾歲的年輕人,還是而立之年相對成熟的男人,還是像林浦顧修平以及將君茗這樣的老家夥,他們聽到易川曲子時心裡出現的感情都是不一樣的。
也唯有真正打動人心的音樂才能做的這一步了,一首鋼琴曲感動不同經曆,不同歲月閱曆的人。
唯有動人心弦的音樂,最美。
這時候已經沒有人再去想易川之前如何狂妄了。
因為易川已經用他的行動證明了自己,順便他還收獲了一大波的粉絲。
這裡麵同樣包括林若雪。
片刻,易川深吸口氣,眼眸恢複清明時,目光掃過眾人,同時鞠躬說道“謝謝!”
緊接著,眾人紛紛鼓掌。
掌聲如雷,經久不息。
好像隻有這樣眾人才能表現自己心中的激動之情。
半晌,掌聲落下。
易川抬頭看了一眼不遠處臉色一陣紅一陣白的將行雲,說道“這就是琴聲入情了!”
將行雲麵色一怔,張嘴半晌卻一句話也沒說出來,隻能眼睜睜看著易川從其身前走過。
忽然間,還未走遠的易川忽然轉頭。
“對了,”他像是想起什麼,抬頭對著將行雲說道“剛剛你彈奏的那首《藍色的愛》原著者是保羅·莫裡哀。”
“”
將行雲麵色刹那鐵青,感覺自己的臉好似被抽了無數下,火辣辣的生疼時,雙眼噴火的看著易川,咬牙說道“你說是就是?你以為你是誰?誰能證明?”
這是胡攪蠻纏了!
眾人你看我我看你,雖然有人知道《藍色的愛》原著是莫裡哀,可是也沒人敢得罪將行雲開口證明。
至於敢開口的顧城,他確實不知道《藍色的愛》原著到底是誰,因為他聽的版本也是理查德克萊德曼的。
“《藍色的愛》確實是原著確實是法國的鋼琴大師保羅·莫裡哀。這首曲子的他1967年將一首歐洲電視網歌唱大賽(euovisiontest)的第四名歌曲《藍色的愛情》(loveisbe\"aourestbue)改編灌錄成演奏曲後,收錄這首樂曲的該張專集唱片也在全球各地創下了銷量六百萬張記錄。保羅·莫裡哀也因此曲揚名國際。”
“不過,我們聽到流傳最為廣的版本確實是理查德克萊德曼的,這首曲子說是理查德克萊德曼的也不為過,所以將公子也不必介懷。”
一襲白色長裙的林若雪緩步走過來,笑著開口的同時對著將行雲點頭致意,也算是給了他一個台階下。
這讓遠處一直將君茗緊皺的眉頭也鬆了不少。
“原來如此!”將行雲臉色露出一絲恍然大悟,隨之滿臉歉意的說道“行雲學藝不精,見識淺薄,真是讓若雪見笑了。”
林若雪嫣然一笑,說道“將公子就不要謙虛了,學海無涯,誰人沒有不足之時?”
隨即,不等將行雲說話,她向著其再次點頭致意說道“不好意思,失陪一下。”
旋即,她緩緩走到易川身前,伸出嫩白的小手,輕聲說道“你好,我叫林若雪!”未完待續。