第一百四十五章、栓子哥和柱子姐_重啟全盛時代_思兔閱讀 
思兔閱讀 > 曆史軍事 > 重啟全盛時代 > 第一百四十五章、栓子哥和柱子姐

第一百四十五章、栓子哥和柱子姐(2 / 2)

王太卡和裴白菜心裡同時都是一突突,差點以為溫蒂喊出來的是“維多利亞”呢!

真完蛋,差點心魔複蘇了。

“那後麵那個字呢?”溫蒂追問的。

王太卡想了想,說道“後麵那個字,意思大概是結束,完結。比如玩完、完蛋咳咳,我的意思是,結合起來,你的名字就是說,嗯讓你一個人都‘勝完’了。這是中文裡麵的方言,意思說勝利都被你一個人得到了,彆人沒有了。所以是勝完。”

溫蒂問道“真的假的?”

“真的啊,中文裡如果說把東西吃光了,會說‘我吃完了’這樣的話。你現在聽聽你的名字是‘勝完’的發音,雖然你聽不懂我剛剛說的中文,但是發音應該明白的吧?”王太卡問道。

溫蒂聽完,點點頭“還真是啊,還不錯。”

王太卡摸摸補充了一句“不過我還是喜歡原本‘承歡’的翻譯。這兩者之間的差距,大概就是柱子姐與珠泫的差距。”

裴白菜想反駁一下王太卡,但是忽然發現自己沒辦法反駁。倒不是因為自己的名字,而是因為王太卡的名字王太卡的難聽程度已經和栓子沒區彆了。

溫蒂頓時不開心了“既然這樣,那歐巴還是叫我承歡吧。畢竟除了歐巴,再也沒有彆人這麼叫了。”

這樣是不是有些曖昧了?王太卡想拒絕,不過看到後視鏡裡溫蒂一副憨憨的樣子,又沒有開口。

因為跟一個搞笑女,實在是談不上曖昧什麼的。連裴白菜都不在意的。

“柱子,啊不是,白菜啊。”王太卡改口道。

“栓子,你說。”裴白菜可是不吃虧的。

心塞啊,裴白菜現在攻擊力有點強了。這點黑化全都報應到自己身上了。

王太卡說道“其實這件事你們要怪s公司啊,這種官方譯名的事情,搞的晚不說,還專門挑難聽的版本。”

裴白菜暗戳戳的說道“是啊,早知道出道之前,找函數的前輩請教一下。”

“得了,當我沒說行不行。”王太卡咧咧嘴。

溫蒂此時則是開口解圍了,像個好奇寶寶一樣問道“歐巴,如果是這樣的話,那公司有沒有好聽的譯名啊?”

王太卡說道“有啊,充兒允兒的譯名很好聽。她本來的名字其實有些莫名其妙,潤娥的意譯是濕潤的女孩,但發音更讓人聯想到濕潤的大鵝。但這麼一想好像也合理,大鵝就在自然的水裡,或者鍋裡的水裡。”

這樣的調侃沒有什麼惡意,就是閒聊。裴白菜也不至於因為這點事就生氣,因為大家的中文名字都是在韓語裡為了區彆,真談中文意義其實是沒有意義的,畢竟沒有幾個人懂。

因為韓語就是這樣不太完善的語言,所以起名都隻能東拚西湊,搞出一些沒有意義,又十分土氣的名字。至於她們自己所說的名字在韓文的意義,姑且那麼一聽就行了。撤掉中文,那就是發音而已。

南韓的父母起名字,很喜歡從《論語》這些儒家文化的經典裡找,比如賢、惠、孝、敏之類的字。沒有漢字的注解,他們的名字就是音,並無任何意義。

現實就是這麼搞笑,南韓人的名字其實就是很土氣,又沒有內涵。之所以會有高大上的感覺,全靠粉絲發散思維,拚了命的美化。

雖然說是文化差異,但這不妨礙王太卡私下裡進行一些小嘲笑,中嘲笑,以及大嘲笑。

這其中,還是咱柱子姐的名字最威武雄壯,甚至隱約感到有一絲壯陽呢?



最新小说: 群穿後我成了大佬們的團寵 冰封末世:校花?我家真塞不下了 紅色權柄 闌珊背影處 穿越古代當反派,隻想躺平 開局偶遇饕餮,修煉長生功 半妖飼養手冊 這個世界的土著太可怕了 神武禦天雷 一怪長百年壽命,我直接殺崩末世