人生模擬從漫畫家開始!
郭然這次抽到的歌跟《起風了》一樣都是華島雙語兩個版本,從某種意義上來說來說,一首歌可以當做兩首歌。
這首歌的華語名叫《最初的夢想》,島語名則是《騎在銀龍背上》。
華語歌的含義很容易理解,島國語歌的乍一聽名字會覺得是某種帶走奇幻含義的歌曲,實際上並不是。
《騎在銀龍背上》是一部島國電視劇的主題曲,稱頌了電視劇裡一名離島醫生,銀龍則是他的自行車。(s這個說法是電視劇主創說的,美雪阿姨的回應則是說,銀龍是指醫生的手術刀,我個人比較喜歡電視劇主創的說法。)
這名醫生在不信任醫生的離島上,一生騎著他的自行車走街串巷,救死扶傷。
在郭然看來,這種對於人生善良最本質的追求,光從立意上來看,比最初的夢想還要高一些。
畢竟夢想這種東西說在多沒實現之前都是空談,但人性的真善美卻是真實存在的。
想到這兒,郭然決定要唱這首歌島國語版的。
她輕輕撥動琴弦,悠揚的旋律響起,空靈的歌聲在直播間回蕩
“あの蒼ざめた海の彼方で
今まさに誰かが傷んでいる
まだ飛べない雛たちみたいに
”
“哇,又是島國語歌嗎?這個旋律聽著很舒服啊!”
“主播留學是學的編曲專業嗎?”
“真好聽啊!”
一曲唱畢,直播間直接被各種禮物刷屏了,剛才說要刷飛船的老板也兌現了承諾,兩架飛船直接起飛,一會兒功夫郭然就收入了小2000塊錢。
“感謝各位老板的禮物!謝謝大家。”
“應該是我謝謝你,這首歌很不錯,給了我一些靈感。”紫色的彈幕說道。
“對了,看你直播這麼久了,還不知道你叫什麼,水友們也一直叫你主播,沒有個稱呼嗎?”紫色彈幕問道。
“稱呼?有啊!難道我沒說過嗎?”
直播間的彈幕清一色的“沒有。”
“咳咳,那可能是我忘了,我叫郭然,大家就叫我然然吧!”
和沙雕水友互動了一會兒,郭然光速下播,雙開太累了,她需要緩一緩。
第二天,為了加快進度,郭悠雙開畫起了四謊的分鏡,第三天的時候郭悠超額完成了目標,畫了5話的分鏡。
隨後,郭悠給他的編輯風鳴打了電話,一會兒功夫風鳴直接讓編輯部的人過來,取走了分鏡。
當天下午,漫客編輯部就郭悠新連載的事情開了一個小會。
會議的主角是風鳴和另一個編輯。