第197章 難度有些高_90鄉村:我和嫂子一起經曆風雨_线上阅读小说网 

第197章 難度有些高(1 / 2)

“沒事,水平高就行,人家學生要的是成績,隻要能出成績,誰在乎老師什麼文憑去,再說了,你明年不是要參加高考嗎,到時候文憑不就有了。”

吳經理看中的不止是唐元尚過硬的英語水平,更是看中的他看待問題的深度,總能分析的很透徹,這是讓他自愧不如的地方。

有這樣的一個年輕人在公司,吳經理創業起來也更有底氣。

巧的是,吳經理還真說中了,後來做到上市的那個英語培訓機構新東方,就出了一位姓羅的老師,他就沒上過大學,但人家連續多年被評為最受歡迎老師……

聽吳經理這麼說,唐元尚之前擔心的幾個點,都不是問題,他也就沒啥顧慮的了。

“行,技術股談不上,如果有需要,覺得我能勝任的話,我很樂意去幫忙,錢不錢的都是小事情,咱把事業乾起來再說。”

唐元尚話說的很漂亮。

雖然知道唐元尚是在客氣,吳經理聽到這話,臉上還是露出滿意的笑來。

“這事等我回去給老紀通個電話,確定下來了再聯係你,不管你說什麼,股份肯定是要給你的.......”

吳經理笑道。

“回頭再說吧,等你先和紀哥說好。”

倆人該聊的都聊了,唐元尚便提起拿翻譯稿的事。

“你最後一次寄來的翻譯稿,稿費昨天就下來了,我給你寄回去了,不知道你要過來。”

聽唐元尚提起稿子,吳經理想到這事,說道。

“嗯,沒事,我跟家裡人說了,回頭幫我接收一下。”

“這次準備拿多少稿?”

吳經理有些期待,要知道高級翻譯稿的難度,可要較之前提升不少,很想知道眼前這位天才,對自己有多大的信心。

“可以先拿一篇原稿來,我看看難度嗎?”

唐元尚想著,先看下什麼情況,再決定拿多少稿走。

要是難度太高,翻譯速度跟不上,就少拿些稿,反正他現在經常到城裡來,翻譯完再來拿就是了。

“嗯,我給你拿一篇去。”

吳經理起身到櫃台,拿鑰匙打開櫃子,翻找了一會兒,拿出一個檔案袋,從裡麵抽了一張翻譯原稿來,自己先看了下,隨後點了點頭。

“你看一下,這些翻譯原稿,多是論文雜誌的學術稿,好多學術用語,有些詞要不是做學術研究,咱們可能一輩子都遇不上。”

說著,把稿子遞給了唐元尚。

唐元尚接過,簡略掃了一遍,確實難度較中級翻譯稿提升了不少,手裡這一篇,也就000多字,已經發現了五六處生詞難句。

之前的中級翻譯稿,一篇頂多也就遇到個一兩處,有時候順暢些,連著好幾千字都不帶卡殼的。

也不知高級翻譯稿,都像手裡這篇稿一樣的難度,還是碰巧了手裡這份遇到的生詞難句多些,當然也有可能,其他稿更難.......

最好不是這樣,雖說高級翻譯稿單價提升了兩倍多,但要翻譯速度太慢,也不能多掙多少去。

“怎麼樣?”

吳經問唐元尚道。

他剛才也看了這篇稿,對這篇稿的難度心裡有數。

“有些難,不查詞典,這篇不好翻譯。”

唐元尚皺了皺眉道。

吳經理哈哈一笑,放心了不少,真怕他來一句“沒啥難度”......


最新小说: 純陽賤神 尊七道 仙子,你怎麼有條蛇尾巴 玄河大陸 苟在宗門當藥奴,開局嚇哭聖女 重生後,被瘋批大佬摟腰吻 玄門小祖宗下山,陰間熱搜炸了 離婚後喜提龍鳳胎,四個大佬排隊求名分 我和老王的奇妙修行之旅 穿越大秦:紅顏助國興