校長室的門無聲地關上了,擋住了烏姆裡奇怒氣衝衝下樓的腳步聲。/br“我猜問題解決了。”鄧布利多輕鬆地說,“餅乾?”/br麥格教授板著臉說:“隻是一部分問題,阿不思。想要完全解決問題,那還需要一柄能將她送到霍格沃茨之外的掃帚呢。”/br“你指的是飛行還是掃地?”鄧布利多狡黠地問,“好了,親愛的米勒娃,那一天看起來不會太遠了——如果她堅持不把我的警告當真的話。真是奇怪,權力腐蝕她的速度如此之快……簡直像是有人在暗中推波助瀾……”他的聲音逐漸低了下去。/br“你是說……食死徒,阿不思?”麥格教授的聲音也放低了,“可是這對他們又有什麼好處呢?”/br“我不清楚。我有一些猜測,但沒有哪個目前能被證實。其中有些猜測,讓我這麼說吧,我寧願它們永遠都不會被證實……”鄧布利多將視線轉向安東尼(他正在儘量不打擾對話地將餅乾遞給海格),“你剛才好像想要說什麼,亨利?”/br“什麼?”安東尼說,“哦,沒錯,不是什麼非常重要的事情。福吉先生不清楚調查行動組的事情嗎,先生?”/br鄧布利多微笑道:“這又是一件我不清楚的事情。當然啦,憑我對康奈利的了解,我會說他可能聽說過行動組的名稱,但不會關心他們都在做些什麼——”/br海格哼道:“他是世界上頂愚蠢的傻瓜,總是會把事情搞得一團糟。”他小心地捏起餅乾,放進了嘴裡。/br鄧布利多朝海格搖了搖頭,繼續說:“——此外,我至少清楚一件事,那就是他不會向我承認他知道。”/br安東尼了然地點點頭:“那就足夠了。”/br麥格教授抱怨道:“他什麼時候才會假裝自己根本不知道教育令和高級調查官?阿不思,我們就不能收回調查官那些過分的權力嗎?你知道,她差點開除了西比爾!”/br鄧布利多語調平靜,甚至仿佛有些憐憫:“就像我提醒她的那樣,如果沒有被謹慎對待,權力很可能會帶來意料之外的惡果……不過,現在還有一件更加緊急的事情。”他從書桌背後站了起來,朝所有人微笑著,“晚飯時間到了。”/br……/br或許是因為調查行動組無法扣分了,安東尼發現自己很難在走廊中碰到那些胸口有著小小的“I”的學生。/br特蕾西依舊會戴著它出現在麻瓜研究學的課堂上,似乎沒有感覺到同學們打量她的謹慎目光。每當她趕在上課前一秒走進教室時,凱蒂都會鄙夷地皺起眉頭,背過臉去。在演示蒸汽如何提供動力時——能量轉換——安東尼看見凱蒂一邊盯著快速旋轉的易拉罐記筆記,一邊小聲和同桌抱怨特蕾西為什麼還沒有退課。/br羅傑·戴維斯大概也以為自己的妹妹退課了。當他和特蕾西在教室門口相遇時,他看起來有些尷尬,但最終隻是沉默地朝特蕾西點了點頭,側過身走進教室裡。特蕾西大步離開了。/br“戴維斯先生?”安東尼收拾著講台上的東西,驚訝地抬起頭,“怎麼了?”因為剛剛上完火車和霍格沃茨特快的章節,桌上還擺著燒水壺和蒸汽機模型,不過易拉罐已經被丟掉了。/br“呃……”羅傑顯得有點猶豫,“我明天可以請假嗎,安東尼教授?”/br“為什麼?”安東尼問。/br“魁地奇訓練。”羅傑說,“這個周末就是我們和斯萊特林的比賽了。拉文克勞目前分數墊底,而且除了我以外,所有人明天都有空……”/br安東尼想了想:“好吧,戴維斯先生,不過你要寫一篇論文,題目是……《麻瓜收音機與巫師無線電的關係》,怎麼樣?或者《為什麼麻瓜收音機是一種電器》?”/br羅傑抱怨道:“您從來都沒有布置過論文,教授。”/br安東尼把最後一個模型裝回盒子裡,塞進包裡:“沒錯,但也從來沒有人為了魁地奇訓練向我請假啊。”他施了個速乾咒,讓講台上的水蒸發了,“據我所知,如果伍德先生聽說他的擊球手、追球手和替補隊員們可以輕鬆地離開課堂參加訓練,他一定會非常高興的。”/br“唉,奧利弗。”羅傑歎了口氣,“有道理,安東尼教授,我會寫的。有長度要求嗎?”/br安東尼頓了頓。常規的論文長度是多少來著?/br“和草藥學——不,算了,和魔咒學上一篇論文長度一樣。”他說,“下周上課前交給我。你們已經拆過好幾個麻瓜收音機了,戴維斯先生,我相信這個題目對你來說應該不算困難。成交?”/br羅傑笑了:“成交,安東尼教授。”/br……/br第二天,羅傑果然沒有來上麻瓜研究課。他的同學們不知道從什麼地方聽說了他的請假原因。當堂測試的時候,安東尼聽到幾個學生在慫恿塞德裡克:“你下周也請假吧,怎麼樣?伱也要比賽!”/br“不。”塞德裡克小聲說,隨手劃掉了兩個錯誤選項。/br他的同桌急切地問:“為什麼?”/br安東尼朝這個方向看了看,學生們趕快低下頭假裝在看題。但是還沒有安靜多久,塞德裡克的同桌又湊了過去:“如果斯萊特林這周輸了,他們幾乎就不可能拿到魁地奇杯了。當然,如果我們能勝過格蘭芬多——對了,聽說格蘭芬多的擊球手被關禁閉了,是真的嗎?我聽說他們甚至沒有空參加訓練……”/br安東尼咳了咳。/br“是真的,但是那和麻瓜研究學沒有關係。”塞德裡克說著翻到了下一頁,好心提醒同桌,“還有五分鐘左右。”/br對方立刻閉嘴了。/br同桌奮筆疾書的時候,坐在塞德裡克身後的學生捅了捅他的後背:“嘿,塞德裡克!你要請假嗎?”/br塞德裡克向後靠了靠,耐心地說:“不了吧。我不想為了訓練耽誤上課。”/br“說得對。”他身後的同學立刻讚同道,“我們還需要你的筆記呢。第四題選什麼?”/br“我選了電池。”塞德裡克說。/br又一個人參與了討論:“為什麼不是天線?”/br安東尼不得不出聲了:“小姐們,先生們,我已經在儘力無視你們了,而這已經越來越困難了。”/br半個教室的人都笑了。/br……/br周六是個陰天,不冷也不熱,微風習習,非常適合散步和魁地奇。/br不過,安東尼沒有去散步,也沒去看拉文克勞和斯萊特林的比賽。他將所有時間都花在了修複自己三個寵物的關係上。/br怨靈老鼠因為貓撕毀了貓窩而對它生氣了,怨靈雞則在回到自己最喜歡的衣櫃角落時,不高興地發現老鼠正蜷縮在那兒生悶氣。而這都是因為骷髏貓最近一直非常煩躁,為了怨靈雞第五十八次拒絕了它的打架邀請而大發脾氣,嚎叫著撕壞了安東尼的枕頭、被子、床墊、幾件巫師袍、晨衣、裝椰子冰糕的箱子、墊在箱子底下的報紙和貓窩——共計四加隆六西可,再加上十二點九英鎊。就損失價值而言,安東尼樂觀地認為貓已經變得溫和多了。/br經過協商,他的領帶盒子今後屬於怨靈老鼠了,除此以外的衣櫃屬於怨靈雞,衣櫃頂部的空間則同時屬於三個寵物。/br“等等,我還以為這是我的衣櫃呢。”安東尼說,“我還可以把衣服放進去嗎,閣下?”/br怨靈雞側著頭看了看他,輕輕啄了啄他的手指,仁慈地同意了。老鼠讚成地吱吱叫了幾聲。/br骷髏貓得到了一小包彩球魚乾和淺淺半碗白葡萄酒,這使它不得不趴在地板上,甩著尾巴聽安東尼重複它應該和其他室友好好相處,同時把魚乾嚼得嘎吱響。/br“這個世界上可沒有那麼多亡靈生物,貓。”安東尼教育它,“如果你沒辦法和它們好好相處,你就已經被大半亡靈魔法世界討厭了。”/br從貓咬碎魚乾的力度看,它似乎毫不介意對所謂的亡靈魔法世界報以等量的厭煩。它的耳朵煩躁地壓平了,仿佛試圖蓋上耳道的蓋子。安東尼忍不住笑了出來,伸手挑開了它的耳朵。/br“你覺得無聊嗎?”他看著自己手上新添的傷口慢慢愈合,“我們下周去看魁地奇比賽怎麼樣?那裡有——噢!”/br貓惱火地抱住他的手腕,咬住了他的手。“鬆開——”安東尼用另一隻手敲了敲貓腦袋,“我說鬆開,你這隻尖牙的粉碎機!”/br他坐到地上,趁著貓鬆口的時候將它摟到身邊。/br“不想去看比賽,嗯?不想?”安東尼說,“你呢,小雞?老鼠?那裡有十幾柄會飛的掃把,幾隻球,和一大堆吵鬨的活人。運氣好的話,還會有意外受傷和打架。聽起來是不是很有誘惑力?”/br或許是魁地奇比賽過於有誘惑力了,又一個周六來臨時,安東尼是在微風的吹拂和窗戶輕微的震顫聲中醒來的。明媚的陽光從打開的窗戶縫隙間照進房間。所有的寵物不約而同地失蹤了,隻留下幾條有點殘破的窗簾。/br“好極了,所有人都和好了。”安東尼咕噥道,坐在床沿猶豫了一陣子,最終決定還是去廚房請家養小精靈們幫他做個三明治,而不是去大廳吃早飯。/br絕對不是因為他不想碰到烏姆裡奇,或者洛哈特,或者斯內普。斯萊特林贏下了和拉文克勞的比賽,並且成為了最有可能得到魁地奇杯的隊伍。每當斯內普假惺惺地問候格蘭芬多比賽準備時(“啊,我忘記了,韋斯萊先生暫時無法參加訓練。”),麥格教授的臉色都不是很好看。/br他出門得有些晚了,不少學生已經起床了。他們正在慢悠悠地朝大廳走去,討論著足以記入占卜作業的夢境、某段複雜的情感糾紛、昨天的倒黴事、佐科新出的魔法道具,當然還有即將到來的魁地奇比賽。/br安東尼和他們笑著打了招呼,在通向赫奇帕奇寢室的樓梯上徘徊了一陣子。直到附近沒人了,他才快速地找到水果畫像,撓了撓那枚已經略微有些掉漆的梨。/br梨子哧哧笑了,變成了門把手。安東尼趕快閃身進入廚房——至少在明麵上,廚房的位置應該是個秘密。他聽說是家養小精靈請求把廚房藏起來的,因為他們享受讓食物憑空出現在大廳桌麵上時收獲的驚歎,並且堅定地認為最好的小精靈不會讓巫師注意到自己在勞作。/br“安東尼教授!”幾個尖細的嗓音在他進門的第一時間就響了起來。/br幾個正在指揮著各色菜肴飛向桌子的小精靈熱情地問:“您需要我們做什麼嗎,先生?”/br其中一個小精靈伸手拍了拍桌子,那些銀光閃閃的餐盤就帶著小山似的烤土豆、香腸、豆子和麵包消失了。下一刻,一大堆盤子又出現了,上麵散落著吃了一半的煎蛋、形狀不規則的醬汁、臟兮兮的餐巾、被特意挑出來的胡蘿卜塊……/br“有什麼我們可以幫到您的嗎?什麼都行!”/br“哦……”安東尼說,一時有些沒有反應過來。/br此前他過來的時候,這些廚房門口的、長長的桌子上都蓋著整潔的絲絨布,就像它們將永遠在被子下沉睡著。他確實意識到了它們和大廳的長桌布局一模一樣,但這還是他第一次親眼看到小精靈利用它們,將食物傳送到他們的頭頂。/br“亨利?”他忽然聽到了自己的名字。他轉過頭,看見麥格教授正從廚房內間走出來,手上拿著一個三明治。/br安東尼笑道:“早上好,米勒娃。”/br“早上好。”麥格教授點點頭,“你在這裡做什麼?”/br“吃早飯,至少我是這麼打算的。有什麼三明治推薦嗎?”/br“培根永遠不會出錯。”麥格教授說,“奶酪洋蔥三明治也不錯。”/br安東尼想了想:“你手裡的是什麼口味的?”/br麥格教授變出一把椅子,在對應著格蘭芬多的長桌旁邊坐了下來:“這個?加冕雞。”/br那個晚一步變出椅子的小精靈低垂著耳朵,顯得非常懊惱,所以安東尼隻好也坐了下來,朝他道了個謝。/br小精靈頓時高興地展開了耳朵,一邊將盤子擺到麥格教授麵前,一邊渴望地看著他:“先生想要吃什麼?”/br“一個培根三明治,謝謝。”/br“好的,先生!”小精靈尖聲說,“您想要一些喝的嗎?南瓜汁?牛奶?茶?”/br安東尼說:“三明治就夠了——”/br話音未落,“啪”的一聲,一個放著培根三明治的餐盤出現在了他麵前。可可端著餐盤,驕傲地站在他和麥格教授之間。/br“培根三明治,安東尼教授!”可可得意洋洋地說,“可可做了培根三明治!”/br另一個小精靈瞪大眼睛,在安東尼、可可和三明治之間看來看去。/br麥格教授說:“迪皮,能幫我再拿個盤子過來嗎?”/br那個小精靈頓時鬆了口氣,興高采烈地說:“當然,麥格教授!”他立刻指揮著盤子飛過來,生怕有其他小精靈搶先完成了麥格教授的要求。/br安東尼接過可可手中的餐盤:“謝謝你,可可。你的早上過得怎麼樣?”/br“不客氣,安東尼教授!可可很高興!”可可尖聲說,“可可清洗了五百七十六隻盤子,擦了三遍桌子,還挑選了四十袋非常好的土豆!”/br“聽起來非常充實。”安東尼朝他微笑。迪皮把盤子放到了麥格教授身邊,又“啪”地消失了。/br可可用力地點著頭:“是的,安東尼教授!可可要去繼續挑選土豆了!”/br“享受你的挑選,可可。”安東尼說,“我對未來的土豆充滿期待。”/br隨著一聲輕微的爆裂聲,可可也消失了。/br麥格教授將新盤子墊在原本的盤子下方,優雅而沉默地吃了一陣子。突然間,她說:“說到未來,你今天準備去看比賽嗎,亨利?”/br“說到比賽,你們想過把鬼飛球換成土豆嗎?”安東尼說,“不,米勒娃,我的日程規劃裡沒有魁地奇比賽。怎麼了?”/br“沒什麼,多洛雷斯會很高興的。”麥格教授說,緊繃著臉,“她昨天還在和我說韋斯萊他們都是咎由自取,而且魁地奇這種危險的比賽應該經過權威人士的審核後再舉辦,最好還有一位權威的裁判——她的意思是她自己。”/br“她是這次比賽的裁判?”/br麥格教授輕蔑地說:“她倒是想!我提議她和霍琦夫人一起飛一圈,測試一下我們的掃帚,她立刻就退縮了。不過,我想她一定會想方設法證明魔法部高級調查官在魁地奇比賽中的重要性的。”/br安東尼說:“既然這樣,我似乎突然很想看一群學生在天上飛來飛去。”(www.101novel.com)