說完推手這個劇本,季宇寧又拿出了一個劇本。
這個劇本就是前世朱旭梁家輝等人主演的電影刮痧。
如果說推手讓人們看到了東西方文化之間的差異。
那麼刮痧這部電影,則是直接講述了華夏和北美兩個國家文化之間的衝撞。
華夏人願意接受聖誕節,而北美人卻根本不願意接受刮痧,他們哪怕是去了解一些都不願意。
一方是包容,而另一方則是極度的保守。
“ss,我覺得這部刮痧更像是一部好萊塢的電影。而且它的結構非常精巧。情節衝突更強烈。”
李安這次是第一次見季宇寧,有點兒不知道如何稱呼他這個老板。
季宇寧乾脆就讓他直接叫ss。
“推手的故事情節是我看了你大學拍的幾部電影之後想出來的,嗯,我感覺這個電影更適合你的風格。
所以推手這部電影是帶有明顯的作者性的,嗯,更接近於文藝片。
而刮痧則是比較典型的好萊塢商業片。我更看好它的英文版在北美的票房。
實際上商業片就是更大眾一些,而文藝片則是更小眾一些,導演拍一部電影是給彆人看的,而不是說僅僅給他自己看的。
我覺得不同的類型你都可以嘗試一下。
在好萊塢,追求的還是商業利益。電影看重的還是票房。”
前世刮痧是在2001年上映的。當時這部電影是分為中文版和英文版,中文版在國內上映非常火爆,而英文版在北美卻是很一般。
那個時候的北美,正是國力如日中天的時候,根本不會考慮什麼文化之間的衝撞和差異,隻有以我為尊的傲慢。
不過這一世,提前十幾年把這部電影放在80年代,特彆是北美的不同人群之間的矛盾更甚於前世的這個時候,季宇寧倒覺得這種題材也許會引起北美社會廣泛的關注。
“刮痧電影中父親這一角色,我在寫這個劇本的時候,就準備讓內地京城的一個老演員來擔當,他叫朱旭,是話劇演員。
去年我給內地的一個電影本子,片名叫變臉,也是指定他作為男主角。
今年馬上我自己還要自編自導一部華語電影,叫天堂電影院,我選的主角仍然是這位老爺子。