水下龍宮?/P
比格沃夫看向石碑後邊,竟是一片倒塌的廢墟!/P
從各種斷壁殘垣上可以看得出,這裡原來竟然是一片規模宏大的宮殿群!/P
猶如美人長發的水草在水中搖曳晃蕩,幽深的水下世界,處處透著陰森和詭異!/P
比格沃夫走近石碑,上麵細密的刻著數行小字!/P
“天地無全功,聖人無全能,萬物無全用。”/P
“故天職生覆,地職形載,聖職教化,物職所宜。”/P
“然則天有所短,地有所長,聖有所否,物有所通。何則?生覆者不能形載,形載者不能教化,教化者不能違所宜,宜定者不出所位。故天地之道,非陰則陽;聖人之教,非仁則義;萬物之宜,非柔則剛:此皆隨所宜而不能出所位者也。故有生者,有生生者;有形者,有形形者;有聲者,有聲聲者;有色者,有色色者;有味者,有味味者。”/P
“生之所生者死矣,而生生者未嘗終;形之所形者實矣,而形形者未嘗有;聲之所聲者聞矣,而聲聲者未嘗發;色之所色者彰矣,而色色者未嘗顯;味之所味者嘗矣,而味味者未嘗呈:皆無為之識也。能陰能陽,能柔能剛,能短能長,能圓能方,能生能死,有暑能涼,能浮能沉,能宮能商,能出能沒,能玄能黃,能甘能苦,能膻能香。無知也,無能也,而無不知也,而無不能也。”/P
比格沃夫心中暗道:“特麼的,有一多半字不認識,也不知道這上麵寫的是什麼意思!”/P
一縷水草拂過他麵龐,他本能驚覺異常,瞬間避讓!/P
他定睛看向那水草,頓時心頭一懍!/P
這哪裡是像頭發的水草,分明是像水草的頭發!/P
人的頭發!/P
他放眼望去,隻見廢墟向遠方延伸,無數的密密麻麻水草似的頭發在水中晃動,下麵不知道埋了多少屍骨!/P
一股寒意瞬間湧上心頭!/P
“靠!這裡特麼的是水下鬼域嗎?怎麼會有這麼多有死人?”/P
“都說東方的鬼很厲害,不知道和我們歐羅巴的僵屍比起來誰更厲害!”/P
“這裡以前莫非是陸地?”/P
一腳跨過石碑,突然感覺一股強大的磁場向自己籠罩過來!/P
比格沃夫不敢大意,瞬間暴退一丈!/P
龐大的身軀、強勁的動作,瞬間在水底攪起兩股旋渦,將水中遊魚悉數卷入旋渦!/P