彼得巴萊克到沒有覺得特彆尷尬,而是有些惱火,他認為舒瓦洛夫來得太不巧了,就差那麼一點點他就可以忽悠康斯坦丁大公告訴他實情了,結果全都被攪和了。
舒瓦洛夫不知道這貨突然是怎麼了,好像吃了槍藥似的顯得愈發地腦殘了。不過他也顧不上搭理彼得巴萊克,而是對康斯坦丁大公說道
“殿下,聽說您找我?”
康斯坦丁大公剛才其實也被舒瓦洛夫嚇了一跳,這貨來得太突然了,一點兒征兆都沒有,難怪普羅佐洛夫子爵說這家夥是個陰謀家,就衝著表現就是沒跑了。
不過康斯坦丁大公也不怵他,而是理直氣壯地說道“是的,我正在找你!”
說到這裡,他故意不往下說了,這是他跟尼古拉一世學來的說話技巧,想要占據主動,你都得藏著掖著吊著人家走,否則小醜就是你自己了。
在康斯坦丁大公的估計中,舒瓦洛夫應該會問為什麼找他,那時候他再來個敲山震虎先給他三板斧,如果能砍暈了他自然是最好,如果不行也得讓他手忙腳亂一陣才好。
康斯坦丁大公的計劃很好,但是舒瓦洛夫卻是個不按套路出牌的人,他竟然對康斯坦丁大公說道“實在是抱歉,殿下。最近我的工作太多,實在沒有時間接待您,如果您一定需要我為您效勞,那請你稍微等幾天,等我處理完了手頭的工作,一定親自去您府上任您驅使!”
瞧瞧這話說的,根本就不搭康斯坦丁大公的話茬,而且言語之間至少看上去還比較恭敬,讓康斯坦丁大公找茬都沒辦法,瞬間就讓他的計劃全盤落空淪為了笑話。
反正彆人不知道,彼得巴萊克是偷偷竊笑不已。他之前也沒少在舒瓦洛夫這裡碰壁,今天終於看到其他人和他一樣吃癟了,而且這個彆人還是康斯坦丁大公,看著都那麼解氣那麼爽啊!
scrpt();/scrpt(www.101novel.com)