而隊伍中其他的那些人……
“……”
他看了眼旁邊早已凍僵的隊友的屍體,心中不由懊悔——
他們就不該走這個方向!遇到了冰麵裂縫,他們居然抱著僥幸妄想往這裡抄近道!
結果,裂縫一下子裂開,不僅那些設備和補給都毀於一旦,隊友們也大多掉進了海中。
就算救上來了幾人,也沒活多久。
一小時前,他眼睜睜地看著旁邊剩下的兩個隊友永遠地閉上了眼睛。
而現在,他的眼皮也在止不住地往下耷拉,也將走向死亡。
“砰……砰……”
額?
什麼……聲音……?
阿蒙森吃力地微微睜開眼睛,側過頭。
映入眼簾的,是他這輩子都忘不掉的怪異的場景——
兩個一模一樣的人……和一隻企鵝幼崽,在一個小推車上以一種極快的速度向這邊衝了過來!
“……”
他直愣愣地瞪著眼睛,難以置信地盯著他們。
這是什麼奇怪的組合?
而且,怎麼還會有小推車?哪個探索南極的人會帶那個?還是說……他們是科考站的人?
不對,科考站的人也不會帶著企鵝像這樣到處亂竄啊!
難道他眼前出現幻覺了?是幻覺吧!
這是什麼迪士尼動畫現場嗎?
見鬼了!
“砰……!砰——!”
事實證明,他沒有見鬼。
“嗨!你好!咱們想問個路!”
玦看向眼前坐在地上的這個愣愣的人。
看到對方淺色的眼睛後,他意識到這人應該不會說普通話,於是又試探地用英語問了一遍。
“can&ne?你能聽明白我說話嗎?)”
“哎哎,玦。”
熵搗了搗他,嘴往旁邊的地上躺著的人努了努。
“那些人似乎是死了,看來他們這個小隊出了什麼事故。”
“我……我能聽懂!我學過普通話!”
突然,坐在地上的男人激動地趔趄著站起來,此刻他也顧不得麵前奇怪的組合了。
他的口音有點奇怪,或許外國人學普通話多少都會這樣。
“謝天謝地!兩位,我叫阿蒙森!是米國人!我們小隊出現了意外……你們是哪個科考站的?有應急的食物和衣服嗎?”
話一出口,阿蒙森又有些後悔:
這兩人除了身上的衣服和一個望遠鏡,居然什麼行李都沒有,該不會他們也是落難者吧?
熵看著不遠處裂開的冰川和海洋,將小企鵝放了出來任它離開,然後歪了歪頭:“你知道……呃……亞洲在哪個方向嗎?”
“亞洲?”
阿蒙森疑惑了,他第一次見有人這麼問路的,“不是,就算你們知道亞洲的方向,總不可能直接飛過去吧?”
玦:“為什麼不可能?你應該看得出來我們不是什麼普通人吧?”
緊接著,在阿蒙森震驚的眼神中,熵憑空構建了幾件保暖的衣服和麵包扔給他。
“啪!”
熵順手打了個火,在淩冽的寒風中,火焰一點熄滅的勢頭都沒有。
“這樣總該暖和些了吧?”
“你、你們……”
阿蒙森結結巴巴地盯著手中的麵包,一時間他的語言係統像是混亂了起來,不知道該說什麼。
玦:“或者,你告訴我們最近的科考站的方位也成。”
“我、我帶你們去吧。”
阿蒙森咽了口唾沫,他轉了轉眼球,忙不迭換上乾燥的衣服。
眼下雖然震驚,但當務之急是尋求庇護。
他嘴裡叼著麵包狼吞虎咽,為身體補足最基本的營養,指著一個方向。
“正、正好我現在也需要去科考站,往那邊行進差不多100公裡,就是蘇卡卡站,那個站點常年有人,會給落難者提供庇護。”
請記住本書首發域名:.biqivge.