童安各站起身,解釋了一下原因。
陳文恍然大悟。
5月份的時候,在港島文華酒店,就是國足02輸給也門隊之後的那個清晨,唐瑾訴說了老男孩樂隊在日本被主辦方欺負的事,陳文心存氣憤,故意盜歌,把日本動畫片《灌籃高手》第1季的片頭曲《好想大聲說愛你》給盜了出來。
唐瑾拿著曲譜,很快便讓老男孩樂隊排練了中文版的歌。6月份,通過滾石公司,唐瑾將曲譜的日文版改編權以1美刀價格賣給了《灌籃高手》的製作方東映株式會社,拿到了這首歌日文版未來延伸收益的兩成。
東映株式會社找了填詞作家,製作了日文版歌詞。10月16日,朝日電視台首播了《灌籃高手》,動畫片在全日本引起了轟動。
經過了一個星期,這部動畫片的前幾集終於傳到了灣灣,主題曲同樣在灣灣引起了轟動。
原本大夥並不知道主題曲是陳文作曲,因為動畫片字幕裡的作曲者並不是陳文的名字。
東映株式會社在製作節目的時候,擔心日本民眾的抵觸,於是耍了一個花招,把作曲者的名字寫成“耳東文”。
而且,字幕排版的時候,“耳東”兩字和“文”字之間空了一個空格,看上去就更像是日本人的名字了。
一般人不知道這事,但滾石知道,許多灣灣的唱片公司也知道。
陳文這首曲子,就是唐瑾走滾石的門路,賣給了東映株式會社。
滾石段老大也很雞賊,知道這事暫時不能去找日本人算賬,萬一對方撤掉了這首優秀的主題曲,華語樂壇露臉的好機會就沒了。
昨晚陳文在大劇院更衣室裡糟蹋孟庭韋的時候,滾石段氏兄弟跟一幫唱片公
司老大喝茶,被大夥問起了這件事,於是才有了今天大家夥一起來聽陳文講課。
鬨明白來龍去脈,陳文也是開心得很。
飛鷹唱片的巫起賢發言“以前啊,多少年了,從來都是日本音樂輸出到華語樂壇,今天我們終於揚眉吐氣了,華語音樂人的作品反向輸出到日本!大才子,你好樣的!”
原本,陳文隻打算跟滾石的幾個音樂人聊聊民謠、流行音樂,現在壓力大了,講課的意義被上升到了愛國的高度,當著這麼多著名歌手的麵,可不敢亂吹牛了。
陳文發現,齊大秦、張雨苼、童安各這幫來自各個唱片公司的牛人,加上滾石的李宗勝、周華建,那都是寫歌很厲害的人。
腦瓜一轉,有了。
在這個下午,1993年10月25日的下午,陳白強去世的這個下午,陳文給灣灣歌唱界的朋友們,上了一堂音樂史的課。
過去和現在沒什麼可講的,在這幫人麵前,陳文講未來。
核心內容是未來的華語樂壇主宰者,一定是那些具備超強原創能力的音樂人。
附加甜點華語樂壇依托日本音樂的時代,很快就要結束,中華音樂必將全麵反超日本。
陳文的這些觀點,非常符合會議室裡許多原創達人的心,說到大夥心坎裡了。
他發現一個有趣的體會,跟這幫原創音樂人講課,比回答記者提問要輕鬆多了,不涉及任何敏感話題。
科班出身的陳老師,使用了忽悠小學生積極發言的技術手段,調動了全場音樂人的積極性,大家暢所欲言。
對於港台樂壇大量寄生日本音樂的現象,這幫原創達人也是痛心疾首。
一屋子幾十人,歌手占了一半,極個彆是不具備原創力的人,他們的歌曲全靠他人供養,其中尤以周惠敏最典型,這女孩的歌要麼是翻唱灣灣70年代女歌星的舊歌,要麼是使用日本歌曲+中文歌詞。
偷眼幾次看向周惠敏,陳文發現這女孩有點心不在焉,她的眼神裡總帶著刻意隱藏的哀傷。
陳文很了解周惠敏,她對歌曲的渴求度,遠遠弱於孟庭韋。所以他推測,周惠敏今天眼神裡的內涵,應該不是感傷她缺乏原創力,而是……哎對了,馬上就是11月份了,倪振那個渣男跟陳法容的jq該曝光了吧?
老妖清楚地記得前世新聞,這倆人被周惠敏捉奸在床!
下課,放學。
眾人意猶未儘。