父親的房間就在走廊儘頭,幽靜而寡淡,仿佛不曾有人住過。他很少出現在這裡,不是在市政府,就是在會議廳。
推開房門,布蘭登·奧克蘭坐在窗前的暗夜之中。他凝望著屋外的黑暗,月光星辰遁形無蹤。
與冠予他這個榮耀名字的先祖「青木盾」布蘭登不同,父親更習慣在陰影裡管理事務。
“父親。”卡塔莉娜雙手貼在腹前,恭順地垂下了頭,恢複了貴族應有的禮儀。
“卡塔莉娜。”男人扭過頭來,微微點頭。聲音平靜,柔若無物。
布蘭登勳爵的身體輕得像是棉花,麵龐蒼白而瘦削。膝上蓋著一張刺繡毯子,以遮擋住那消瘦萎縮的雙腿。
“勞恩,你先下去吧。”
男人抬起右手示意道。老管家躬身告退,房間裡隻剩父親與女兒。
“我聽說你的結晶惡變症痊愈了。”他的聲音稍稍放緩。
“是的,父親。”
卡塔莉娜心虛地低下了頭,雖然她私底下已經想過十幾種借口用以搪塞,但是站在布蘭登勳爵的麵前,謊言似乎變得綿軟無力。
她的心底升起一種不安的預感,假如父親真的追問起結晶惡變症的事情,自己的秘密很可能就要暴露……
所幸布蘭登並沒有追問下去,轉而說道
“聽說你一個人去了劍術俱樂部,事先沒有告訴勞恩。”
“不是的,我隻是……”
“去了,還是沒去?”
他輕聲細語地打斷了卡塔莉娜的辯解。
“是的,我去了劍術俱樂部。”卡塔莉娜將頭垂得更低,像是等待著斥責。
隻不過,她的心底卻在暗自慶幸——父親並沒有過多追問關於結晶惡變症的事情。
“你太冒失了。很多眼睛正在盯著我們,他們或許不敢拿我怎麼樣,但是你和羅德裡克……”
父親沒有繼續說下去,他發出一聲微不可查的輕歎
“總之今後務必小心,凡是出門必須先通知勞恩。”
“知道了。”
卡塔莉娜垂頭躬身道,她後退兩步,正想告退之時,布蘭登勳爵叫住了她
“……我還聽說你在俱樂部裡打得不錯,七戰七勝。”
“我沒有……我……”卡塔莉娜想要否認,卻又一時不知道該說什麼好。
“這是很不錯的成績,凱莉。自銀騎士蓋爾特以來,奧克蘭家許久再未出現這樣的劍客了。”
父親喚著卡塔莉娜的乳名。月亮在雲隙中一閃而過,他那淡若無物的微笑轉眼消失在天光夜色之中。
卡塔莉娜被這突如其來的褒獎怔住了,她抬起頭,驚訝地望著父親的雙眼。
“我本想在你成年時送出這份禮物,但眼下又有了更好的選擇。既然這樣,作為大病初愈的紀念,希望你會喜歡這件小小的禮物,凱莉。”
男人藏在膝上毯子裡的左手抬了起來,即使在這無月之夜,破碎的銀芒依然燦如繁星——
那是一柄折斷長劍的劍柄。
sriptsript
sriptsript
。(www.101novel.com)