胖虎看著滿眼淚光一臉感動的麗達一時有些懵逼,這糊氣米糊味道還是可以的,一點糊氣味算什麼,那誰(蔡麗霞)不還有把鍋底燒化了的經曆麼?
“這麼難吃胖糊都能吃下去,媽媽好感動!”
這才哪到哪啊,隻要不吃貓糧,吃啥都行。
“我覺得有必要把卡爾帶過來,當然當然,媽媽不是要把克胖糊你還回去,媽媽是說你還太小,還是吃母乳更健康一些!”
吃過飯的胖虎很快就困了,麗達輕輕將它抱起,來到客廳朝陽麵的大落地窗前,在地下室翻箱倒櫃的找出一個紅色針線簸籮放在胖虎麵前,看著它幾乎瞬間得就從瞌睡狀態變得清醒,還扭來扭去打著呼嚕蹭她拖鞋的行為,眼圈又有些發紅。
她說“這是我和你爸爸在華夏燕北民俗城度蜜月的時候買的針線簸籮,可惜我不會女紅,你爸爸死後,我就將他的東西都藏了起來……怎麼了?你咋了,克拉克?”
胖虎滿眼不敢置信得看著眼前用流利的中文跟自己侃侃而談的麗達,她居然會說中文,而且還說得這麼好?
為什麼還……
“啊咧,啊咧,不好意思……”(英語)
“喵——”
麗達聽著胖虎那突然冒出來的刺耳的貓嚎,爾後想起丈夫、兒子還有父親都喜歡華夏後,眼睛中的戾氣一閃而過,過了不久,凶光散去,她長吐一口氣,看了看腳邊的胖虎,一把撈了起來,輕輕說“這段時間真是辛苦米婭了呢!”
“喵~”
“謝謝你,胖虎,應該是這麼發音的對吧?”
“喵!”胖虎點點頭。
“你也是克拉克對嗎?”
胖虎想了想,搖了搖頭,又點了點頭。
“不全是?!”
“喵!”
“你還記得克拉克嗎?”
胖虎搖搖頭,輕嗚幾聲。
“記得米婭?”
胖虎點點頭。
“也記得我?”
胖虎遲疑了一會兒再次點點頭。
“沒關係的,克拉克,我的兒子,感謝上天再次將你帶回我的麵前!”
此時麗達終於從之前的記憶陰影中走了出來,恢複一個探員媳婦的氣質。
“嗯,米婭麵前我還是叫你胖糊,我們不讓她知道我會中文好不好?”
“喵?喵~”
胖虎點頭深表同意,麗達懂不懂中文跟它有啥關係,它隻是想知道她家家庭背景黑不黑罷了。
“我們兩個人的時候,我就說中文好不好?”
胖虎“喵!”
突然它又像想起什麼一般,走到流螢跟前,將原本趴窩的它嚇得退了幾步,就感覺脖子上掛了個東西。
麗達有些好笑得將流螢的頸牌摘下遞給胖虎,誰知胖虎卻嫌棄得將其扔進貓砂盆。
麗達目光就轉,幾乎瞬間猜到胖虎不喜歡這個名字。
“胖虎,你介意帶頸牌嗎?”
胖虎看了看她期待的目光,怎麼著也不忍心點頭,遂搖了搖尾巴。
“媽媽知道了,以後流螢就叫菲爾,胖虎就叫克拉克好不好?”
“喵~”
胖虎決定還是躺平吧。