一秒記住無彈窗,更新快,免費閱讀!
喬治光是想想克裡斯蒂先生那兩百鎊的年薪,就覺得,如果自己膽敢表露出任何同情的情緒,那麼自己絕對是全世界最自不量力的人。
更彆提前任總管霍恩先生那令人眼紅的dquo退休金rdquodashdash一個農場。
公爵大人,也請給我這麼dquo少rdquo的薪水吧
喬治默默地腹誹了一句,跟著公爵大人一起走進了克裡斯蒂家的小屋。
說實話,這棟小房子從外麵看絕對算得上破舊。
然而進到房子裡,就會發現彆有洞天。
安妮是一個懂得如何把自己的家布置得溫馨的女人,再加上康斯坦斯是一個木匠,他們的家裡有許多實用又不占地方的家具,還有許多可愛的編織掛毯和小地毯,把小小的家分割出不同的功能區,又不顯得雜亂無章。
看到公爵大人走進來,兩夫妻難免有些局促。
dquo請坐吧,公爵大人。rdquo康斯坦斯說道。
弗格斯探長早就已經占領了壁爐旁邊的扶手椅。
這家夥之所以沒有到躺椅那去,是因為躺椅上放著安妮沒來得及收起來的披肩。
安妮衝著幾人笑笑,去廚房燒水去了。
dquo呃heiheirdquo康斯坦斯看著喬治,不知道該不該請他坐下。
眼下他終於知道格蕾絲為什麼不高興了。
既然他都能糾結喬治應不應該坐下,那麼格蕾絲呢以及他自己還有安妮,他們都該不該坐下
約瑟夫沒意識到這個問題,隻是衝著喬治揮揮手,dquo坐下來吧,喬治,我想你也算是格雷厄姆的朋友吧rdquo
誰和他是朋友heihei
喬治不太自在地坐在了椅子上,還特意往後挪了一點,以便公爵大人需要什麼的時候,他能隨時站起來。
於是坐在壁爐旁烤火的弗格斯探長,幾乎把所有人的表情儘收眼底。
不明所以的公爵大人、拘謹的喬治、臉色突然變得難看的格蕾絲、麵容僵硬的康斯坦斯heihei
以及端著生薑蛋糕觀察著客人的安妮。1
格蕾絲突然站起來,dquo媽媽,我去拿茶壺吧rdquo
dquo隻是我自己烤得生薑蛋糕,請不要嫌棄。rdquo
安妮放下盛放點心的盤子,回到廚房去取茶具。
他們隻有一套不太好的瓷器茶具,是國內的手工作坊生產的。
以他們目前的狀態,買昂貴的中國瓷器實在是太奢侈了。
格蕾絲端著這套圖案粗糙、質量不怎麼好的茶具,麵不改色地走進了客廳。
這種英國本土生產的瓷器,因為技術不過關,燒製的瓷器釉彩拙劣,且容易開裂,不能直接倒入滾燙的茶水,要先用冷牛奶進行緩衝。
因此在人們眼中,dquo先茶後奶rdquo代表著富人,dquo先奶後茶rdquo則是窮人的標誌。
格蕾絲開始有些後悔,今天帶回來的禮物不是一套新茶具。
雖然她的父親不接受她的金錢資助,但家人之間的禮物,他當然沒有理由推辭。
好在公爵大人本人並沒有在意這種細節,而喬治本身出身和格蕾絲也差不多,自然沒有笑話她的心態。
而弗格斯探長這個鋼鐵直男,根本不會在意自己喝的茶是先加奶還是先加糖,或者先加任何其他玩意兒。
這讓時刻擔心著父母自尊心被傷害的格蕾絲的心情勉強好了一點。
dquo你猜我今天發現了什麼,格雷厄姆rdquo弗格斯探長放下茶杯。
來的路上,安妮和康斯坦斯已經知道了他的身份。
dquo無非就是安德森夫婦的親友heiheirdquo格蕾絲提起了點興趣,dquo怎麼,他們當中有誰很可疑嗎rdquo
dquo有一個女人,應該說是安德森太太的表妹。rdquo弗格斯探長拿出她的名片,衝著格蕾絲促狹地笑了一聲,dquo我猜你肯定見過她。rdquo
dquo洛麗絲heiheirdquo格蕾絲有一瞬間的心虛,dquo我確實見過她。rdquo
因為有安妮在,幾個知情人都沒有點破洛麗絲的身份。
dquo她和安德森夫人長得非常像。rdquo
dquo哦,是嗎rdquo格蕾絲回憶了一下當天的場景。
隻可惜舞台上表演歌劇的人都畫著濃妝,實在沒法和素顏的安德森太太聯係在一起。
dquo我們已經約好明天和她談談。rdquo
他們說這些的時候,安妮的臉色一直不太對勁。
一個警察局的探長,為什麼會把探案的細節告訴她的女兒
安妮是牧師的女兒,小時候也接觸過不少貴族,知道這些貴族會擔任什麼官職。
她幾乎是轉念一想,就猜到了公爵大人是個治安官。
終於熬到幾人拜訪完畢,把公爵大人和弗格斯探長送上馬車後,安妮就嚴肅了臉色。
dquo你就沒什麼要和我說的嗎,孩子rdquo
本就對今天的拜訪十分不情願的格蕾絲,又給喬治記上了一筆。
heihei
dquo阿嚏rdquo