1637年,七月上旬,笨港軍營。
“少將軍,這《天工開物》乃是那些鹽商按照少將軍的要求,專門去江西府衙花重金買來的書籍。”
石吉祥手中拿著一本《天工開物》的上篇,對著站在碼頭看海的楊三生彙報道。
《天工開物》乃是宋應星在江西擔任分宜縣教諭時所著的書籍。(1637年5月刊行)
《天工開物》共分為上中下三篇。
上篇大致內容:
乃粒:關於糧食作物的栽培技術。
乃服:衣服原料的來源和加工方法。
彰施:植物染料的染色方法。
粹精:穀物的加工過程。
作鹹:介紹鹽的生產方法。
甘嗜:種植甘蔗及製糖、養蜂的方法。
中篇大致內容:
陶埏:磚、瓦、陶瓷的製作
冶鑄:金屬物件的鑄造
舟車:船舶、車輛的結構、製作和用途
錘鍛:用錘鍛方法製作鐵器和銅器
燔石:石灰、煤炭等非金屬礦的生產技術
膏液:植物油脂的提取方法
殺青:造紙的方法
下篇大致內容:
五金:金屬的開采和冶煉
佳兵:兵器的製造方法
丹青:墨和顏料的製作
麹蘖:做酒的方法
珠玉:珠寶玉石的來源
………………………………
“吩咐那些鹽商,讓他們繼續留意江西分宜縣教諭宋應星,《天工開物》此書後續還會有更多的內容問世,讓他們拿到此書的後續內容後,第一時間送到本將手中。”
隨意翻看了一下《天工開物》,楊三生就失去了興趣。
眼下,楊三生暫時還不能把宋應星接到笨港,一方麵是不想打擾宋應星的創作思緒,另一方麵是擔心宋應星不會輕易屈服,這會浪費很多時間。
倒不如讓宋應星把《天工開物》此書完善,然後他再把宋應星給弄到笨港也不遲。
曆史上,宋應星在大明滅亡後,拒絕出仕大清,最後在貧困中度過晚年。
“另外,把《天工開物》此書送去格物院,把書中的內容加入到那些學子的必修課程當中,同時,從此書中挑選一些易懂的內容,加入到孩童的必修課程當中。”
“遵命,少將軍!”
隨著石吉祥的離去,楊三生的視線又回到海麵上,看著那些來來往往的船隻。
………………………………