“就是這裡了吧!”
不多時,葉城站在一處蒼蠅館門口,抬頭看向招牌。
【老李雜燴館】
一個龍國人開設的小型飯店。
用來招待這座貧民窟裡所有喝不起酒,吃不起飯的窮人。
葉城不禁感慨,百年來龍國人在鷹醬的生活變遷。
而麵前這座蒼蠅館的名字,就代表了其中一定的厚重曆史。
雜燴!
英文翻譯為chopsuey。
這個詞來源悠久。
說在一百多年前,大青朝的文華殿大學士、直隸總督、北洋大臣李弘章第一次出訪鷹醬。
鷹醬記者在采訪他的時候發現,這老頭不喜歡鷹醬美食,卻喜歡讓廚師將一盤子亂七八糟的東西炒在一起食用。
這讓沒去過龍國的記者們新奇不已,紛紛詢問老頭的隨行翻譯。
李弘章吃的是什麼玩意兒?
翻譯人員卻支支吾吾,苦笑著不知如何將京醬肉絲、宮保雞丁、黃燜魚翅等複雜的名字翻譯成英文來告訴對方。
最終在逼問之下,隻能說了一句chopsuey。
意思為雜七雜八的食物炒在一起。
粗暴的翻譯成漢語,也叫炒雜碎。
記者如獲至寶,第二天便將李弘章喜歡吃chopsuey的消息登上各大報紙頭條。
一時間,鷹醬人紛紛好奇,並去嘗試這種新奇的龍國美食,吃完之後自然讚不絕口,回味無窮。
龍國抄雜碎,簡直是世上第一美食!
這便是炒雜碎的由來,也曾被戲稱為李弘章雜碎。
隻不過後來因為這個詞太過不雅,被翻譯成雜燴。
它仍然寓意著龍國美食,並讓中餐館在鷹醬發揚光大,隨處可見。
所以到鷹醬的龍國人,當看到炒雜碎或者炒雜燴這個詞的時候,可不要驚訝。
它不是我們想的那種鹵煮下水,爆炒豬腰的硬菜,而是地地道道的龍國菜館。
而今天,葉城來此,便是為了驗證一個最新發現的遊戲bug。
什麼bug?
葉城無意中發現,好像無論他在維加斯引起多麼大的轟動,無論那幫殺手們如影隨形地、孜孜不倦的追殺自己。
隻要葉城走入這間餐廳,便再不會受到一切傷害。
也隻有這裡,其他任何地方都不行。
這裡好像隔絕了世界,成為一種世外桃源一般的存在。
也可以比喻為這場虛擬遊戲中的安全屋,休息處。
葉城發現後大感驚奇,並曾得到充分的休息。
輪回的第692次,他便要嘗試一下,看看解鎖六星好市民成就後,整個維加斯的防爆力量,是否依然找不到自己。
聽著警鈴聲越來越近,葉城抬腿走入餐館。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!