“在我梁安歌這裡,更不會有所謂的華語歌比粵語歌好聽或粵語歌比華語歌好聽這種說法。”
她的語氣越發鄭重。
“歸根結底,選擇使用何種語言來演唱,應該取決於作品本身的特點和需求。”
“比如說,如果把《棋子》這首歌用粵語來唱,也許並不一定會比用華語唱得更好聽。”
說到這裡,梁安歌微微一笑,眼神中透露出對音樂的熱愛和執著。
“所以說,華語和粵語歌曲都屬於華語歌壇的一部分,大家說是不是呀?”
最後,她再次向台下的觀眾提問。
“是!”這次的回答更加響亮,帶著一種堅定的力量。全場氣氛被推向高潮,人們紛紛為梁安歌鼓起掌來。
好了,接下來,我帶給大家的,還是一首華語歌。
它叫做《最熟悉的陌生人》,希望你們喜歡,謝謝!
伴隨著悠揚的音樂響起,梁安歌那動人的歌聲傳遍了整個演唱會現場。
她的歌聲如同夜鶯一般婉轉,歌詞中的每一句都深深觸動著人們的心靈。
觀眾們沉浸在她的歌聲中,如癡如醉,仿佛忘記都深深觸動著人們的心靈。
“還記得嗎?窗外那被月光染亮的海洋!”
“你還記得嗎?是愛讓彼此把夜點亮!”
“為何後來我們…用沉默取代依賴。”
“曾經朗朗星空…漸漸陰霾。”
“心碎離開,轉身回到最初荒涼裡等待。”
“為了寂寞,是否找個人填心中空白。”
“我們變成了世上,最熟悉的陌生人!”
“今後各自曲折,各自悲哀!”
“隻怪我們愛得那麼洶湧,愛得那麼深。”
“於是,夢醒了擱淺了沉默了揮手了。”
“卻回不了神…。”
“如果當初在交會時能忍住了,激動的靈魂。”
“也許今夜我不會讓自己在思念裡沉淪…”
徐曉鳳苦笑著搖頭感歎著說道“這首歌那舒緩的中音宛如吟詩一般深情傾訴,而背景中的薩克斯則悠揚婉轉、纏纏綿綿。”
“整體旋律仿佛一首悠長且尚未寫完的詩篇,堪稱完美無缺”
“從低音到高音再到最終的最高音,整首歌曲的音域跨度極大,同時技術難度也頗高。”
“例如,低音不僅需要穩定地輸出,還必須傳遞出真摯的情感。”
“而高潮部分則要求具備激情和強大的爆發力。”
“如果沒有紮實的聲樂基礎,演唱這首歌恐怕隻能勉強唱出音高,但絕對無法詮釋出這首歌的真正精髓所在。”
“如果不出所料,這首歌必將成為一首超一流品質的經典金曲。”
“是啊!安歌妹妹的嗓音既擁有張力十足又不失柔和的中低音,具有極強的穿透力,細膩動人。”
“而那醇厚嫵媚的中高音更增添了一份令人震撼的魔力,極富誘惑魅力。”
“當這首歌從她的口中唱出時,彆具一格地散發出一種詩情畫意般的高雅氣質。”
程柏強同樣毫不吝嗇地給予讚美,並由衷地表達了自己的看法。