當國王說完這話的時候,無數的閃光燈和目光再次集中在了楊夏身上。
楊夏隻是安靜的站立在國王身旁。
可這一刻,他的氣勢,他的魅力,已經超過了現場所有的人。
莫裡斯看向莫裡斯,連忙從座位上站起來。
“很意外藥神先生,沒想到您會出手。”
“沒想到,我還能站立起來。”
“在向您發起感謝之前,我先向您道歉,代表美國人向您道歉,某人在舞台上的無理發言,不能代表美國,也不能代表美國人,隻能代表他自己。”
顯然,在場的所有人都知道莫裡斯嘴中的某人就是亨利,亨利在聽到莫裡斯的發言後也是低下頭來,同時查理和羅斯福也深感愧疚。
“對不起。”
莫裡斯朝著楊夏緩緩鞠躬。
重新抬起頭時,又說。
“在某人上台發表出針對中國和瑞典言論時,我整個人都懵了,想過站起來製止,但過激的情緒讓我的身體迅速的出現問題,以至於在您上台演講時,我已經給說不出任何的話。”
“某人的發言是我見過的,最差勁的獲獎感言,他把美國人的自大、目中無人、狂妄和輕蔑展現的淋漓儘致,他甚至試圖代表整個美國和人民,這十分的可笑。”
亨利頃刻間顏麵掃地,他想解釋,他想說自己是維護美國人的利益,他想說是維護國家的尊嚴,但是被查理攔住了,這一刻,亨利是沒有過多發言權的,隻會說多錯多。
在莫裡斯道歉完了之後,他瞬間看向亨利。
“亨利先生,我不確定你是否已經意識到了自己的錯誤,但你在台上的發言,的確不像是一個作家的風度和智慧,你一直試圖拿美國和中國比較,拿瑞典王室和政府的態度說話,這簡直就是潑婦的無理取鬨。”
“關於楊夏,關於他的能力和貢獻,你避之不談,揪著一個態度不放,瑞典王室和政府的態度和智慧,隻取決對方是什麼人,有什麼貢獻,而非是哪國人,根本不存在任何的歧視和區彆對待。”
“你應該為自己的言行不齒,糾正自己錯誤的思想。”
“就好像,如果今天獲獎的不是藥神先生,是其他人,或許是美國人,也有可能是歐洲和日本人,但不管是誰,隻要不是楊夏,那我將永遠無法看到明天的太陽。”
“你,作家亨利!”
莫裡斯毫不客氣的喊道
“如果討論個人能力和對於整個世界社會的貢獻,你於他而言,不及他分毫!”
這一刻的亨利,恨不得找一個地洞鑽下去,來掩飾自己的難堪。
而莫裡斯根本不給他任何的麵子,十分嚴肅的來了一句。
“如果你現在不和楊夏道歉,那請你自己走出這個金色大廳,如果你不出去,那我出去,我所熱愛的國家和人民是文明的、禮貌的、智慧的,若不是如此,我將不與其為伍。”
說完,莫裡斯混沌的雙眼死死的盯著亨利。
而亨利整個人早已經是手足無措。
反而是羅斯福和查理的反應速度很快,徑直來到楊夏的麵前。
“對不起藥神先生。”
“很抱歉藥神先生。”
雙人誠懇的道歉和鞠躬。
楊夏輕聲說了一句“你們不應該隻和我道歉。”
這話一出,讓身邊的國王和首相以及所有的瑞典人,都不由愕然。
他們都知道,除了楊夏,需要道歉的人還有國王和首相。
因為這兩個人代表了國家,亦能夠代表人民。
在接受美國人的尊重時刻。
楊夏居然還顧著他們的國王和首相的麵子。