她又笑著補了兩句:“大奶奶府裡的菜蔬瓜果都有限,用來換這些,豈不是更美?既不是買賣,我這邊也不好與您約定交貨的斤數,一切啊全憑大奶奶做主。”
丹娘這下滿意了:“現有什麼好東西?說給我聽聽吧。”
吳大娘子雖然識字不多,但說起話來卻有條有理,絲毫不亂。
寥寥幾句,她就說出丹娘想要的東西。
丹娘也是個爽快人,直接點明,然後就給了一張單子給吳大娘子,並說:“這是眼下府裡有餘存的菜蔬種類還有斤數,你瞧著些,需要什麼與我的大丫鬟去說,我要的東西一會兒也寫給你,你瞧……明日晌午之前送來我府裡,可行?”
吳大娘子一瞧單子上的內容,勉強看明白了,喜不自勝。
“大奶奶果然痛快,那就這般說定了。”
她腳下帶風,有了正事當前也不急著喝茶說笑了,忙不迭地跟丹娘告辭,轉身離開。
第二日,吳大娘子很快將她要的東西送來。
整整堆了一桌子。
書萱好奇:“都說西洋點心最是鬆軟可口,跟咱們的不一樣,可比咱們的好吃百倍,可是真的?”
“西洋點心有西洋點心的長處,我們的自然也有我們的優勢,不能說一定比咱們的好。”
丹娘拿起一個用油紙包著的袋子打開,裡麵安安靜靜躺著幾塊餅乾,還有幾塊小蛋糕,隻是沒有她前一世吃的那樣可口,但以這個時代的標準來看,已經很不錯了。
她嘗了兩塊餅乾,又吃了一份蛋糕,便讓書萱把剩下的西洋點心給其他人分了。她另外取了一份完整的沒有打開過的,又讓書萱送去照春輝,孝敬給老太太。
做完這些,她又仔細在那一堆東西裡找尋,終於找到了這一次她真正想換的東西——特色種子,以及兩支望遠鏡。
其實這個朝代已經開始與西洋互通往來,有些貴族家裡也有一些稀罕的西洋貨,隻是普通老百姓是見不到的。
書萱小心翼翼地問:“大奶奶,這些個西洋糕點您都不吃了嘛?”
“嗯,散的一包你們幾個分了,另外一包沒拆過的,送去給老太太。”丹娘吩咐道,“還有這些個火腿肉,也一並送了去吧。”
“這西洋火腿瞧著與咱們的就是不一樣,就是不知道吃起來是個什麼滋味。”書萱笑了。
“各有各的好吃,你個嘴饞的小丫頭,等到晚上吃飯時你不就知道了?”
丹娘微微勾起嘴角。
書萱歡喜地應了一聲,便出門辦差去了。
先去了一趟照春輝,把主子吩咐的事情辦好,後腳就去了自己住的那一排廂房。
清茶正對著日頭做針線,忙得頭也不抬。
“清茶姐姐,你快點來嘗嘗,這是大奶奶屋裡賞下來的,是什麼西洋點心,怪好吃的。咦,爾雅和新芽呢?”
“她們倆一個在外頭熨衣服,一個在去廚房裡盯著給大奶奶的銀耳蓮子羹了,說是還有一刻鐘便好,新芽那丫頭謹慎你又不是不知道,非得自己親眼看著才能放心。”
清茶指尖的線頭打了個結,她用剪子剪開,又利落得收好,一塊雪白的緞麵上就看不出任何針腳的痕跡。
書萱無不讚歎羨慕:“要說府裡啊,針線活沒有能越得過姐姐你的,這手藝是真好。”
“我不比你們幾個,也隻有這個能拿得出手。”
清茶揉揉脖頸,“你幫我瞅瞅,大小可還合適?”
請記住本書首發域名:.biqivge.