高文對“折翼人”的能力很滿意。
他欣賞著亞倫·唐凱斯特在沙發上癱睡疲憊的姿態,目光也順帶落在那兩個美豔赤裸的女人身上。
賽琳娜和葉蓮娜抓過枕頭遮住自己的身體,麵帶厭惡。
“你是誰?”葉蓮娜警惕地問,“唐凱斯特先生的仇人?”
“不,某種程度上來說,我和唐凱斯特先生是朋友。”高文緩緩說。
“朋友?”賽琳娜和葉蓮娜對視一眼,“那你能為他替我們付錢麼?”
“付錢?”高文皺了皺眉。
“難道不是麼?”賽琳娜警覺地眯起了眼睛。
直覺告訴他,這兩個人不想付錢。
這位姓“唐凱斯特”的英國人,也許隻是在酒會上裝闊綽的騙子。
她遇到過不少這樣的無賴。
他們往往會裝成王公貴族,開著租來的豪車,拿著偽造的邀請函騙那些涉世未深的女人上床。
如果運氣足夠好,他們一場酒會上能騙到十幾個女人的聯係方式。
而他們一般隻會挑選便宜、或者免費給睡的女人。
他們把這些女人約在同一天,睡了那些便宜貨,就找各種理由擺脫之後的約會。
很顯然,從剛才的反應來看,唐凱斯特就是這樣的人。
賽琳娜越想越氣。
她們這種名媛的時間很寶貴。
現在的她本來可以和某位貴公子泛舟在塞納河上,享受燭光晚餐,然後再去巴黎最高那幢樓的落地窗前為貴公子服務。
這樣的有錢人出手都很闊綽,所以她們的時間也是以分鐘來計算的。
一分鐘能值得上幾十歐,甚至一百歐。
為了今晚,她們推掉了好幾個開出高價的老雇主,來赴這位“唐凱斯特先生”的約,沒想到卻被這樣欺騙了。
“不給的話,我就找人弄死你們。”葉蓮娜也反應了過來,對著高文放下狠話。
高文眨了眨那隻黑死的眼睛,心裡陡然冒出了一絲煩躁。
他從沒受過誰的威脅,更彆說是這些妓女。
本來他還願意用一些錢打發她們。
但現在,他不願意了。
“請離開吧,女士們。”高文依舊禮貌冰冷地說。
她和賽琳娜氣衝衝地穿好衣服,提起閃亮的奢侈品包包,踩著高跟鞋就準備出門。
她們能在這個圈子裡混跡這麼久,自然是有後台的。
那些來自俄羅斯的黑手黨就是她們的後台。
隻要她們被欺負了,黑手黨的男人就會提著槍找上那人的門。
啪嗒——
門無緣無故地鎖死。
賽琳娜和葉蓮娜無論用多大的力氣也無法將這扇門打開。
她們似乎察覺到了不對,回頭用恐懼而絕望的眼神看向那站在陰影當中的男人。
一股莫名的疲倦和怠惰席卷了她們的身體和意識。
“真是疲倦啊,女士們。”
高文低聲幽幽地說。
“讓我們,陷入沉眠吧。”
葉蓮娜和賽琳娜還來不及尖叫,身子一軟,癱倒在了地上。
高文搖搖晃晃地拖動身子。
他走到廚房取來一把剔骨刀,手法粗糙而隨意地劃開了女人們的脖子。
打了個哈欠,高文·羅素隨手丟掉了血淋淋的刀。
在冰冷的屍體旁邊睡了下來。
·