怎麼說呢,相信很多書友在其他四合院類的小說中都看到過一個情節,那就是幫軋鋼廠翻譯機械的說明書而獲得獎勵。
為什麼翻譯說明書會成為一件難事呢?要知道現在已經有外語學院了,今天來的餘小軍不就是外語學院的老師,軋鋼廠作為一個廳局級編製的萬人大廠,去外語學院請人幫忙翻譯會是一件難事嗎?
答案是會。因為專業。
對於外語學院的老師來說,不管是任何形式的外語書籍bdfc,認識上麵的全部單詞都隻能算是基本功。
可是涉及到專業就不一定了,因為很多單詞組合在一起,那意思反著來的都不一定,而這就是專業書籍很難找到翻譯的原因。
孫洪興自己也是一個典型的例子,他敢接醫學類的翻譯,但是換成彆的科目,比如工業類,他是絕對不敢接的。
聊天的過程從兩點持續到四點,中途,孫洪興不管和誰聊,都沒有絲毫被梗住,不光展現出了自己前世六級英文的水平,更是展現出了醫學研究生的風采。
“洪興啊,要不你來我們醫院吧?我可以向上申請,單獨給你一個考級的機會,你能考到幾級就考幾級,我覺得,應該不會比你大哥二哥的低。”和孫洪興聊完,唐主任當場就要挖人。
而且還不光跟孫洪興這麼說,跟王家兄弟也這麼說,“學徐,學進,你們也幫我說說啊。”
王家兩兄弟這會腦子正在嗡嗡作響,他們兩沒想到孫洪興的西醫水平會高到這個地步,這尼瑪絕對不在自己之下啊。
不過在主任要自己幫忙挖人之後,王學徐尷尬地笑了笑,“那啥,主任,洪興是我爹現在帶的唯一的徒弟,我要幫你挖他,那我還活不活啊,我爹不把我打死算我命大。”
王學進乾脆當做沒聽見,這種事他也不敢乾。
孫洪興可沒想著去協和,給再高的待遇也不行,甚至,他都沒回應唐主任的話,隻是笑了笑就把話頭繼續對準劉傑,“劉總編,現在還有什麼疑問嗎?”
作為出版社的總編,劉傑顯然不是沒見識的人,也知道兩個小時前孫洪興為什麼就突然不再搭理自己,他是用這種方式在證明自己,證明自己不管是在英文又或者醫學專業方麵的能力。
而且這證明的方式,劉傑隻能用生平僅見來形容,再有就是不可思議。
“沒有了,洪興,你想怎麼結算稿酬?”劉傑也是相當果斷。
這個問題讓孫洪興稍微思考了一小會,“劉總編,我這裡提個意見,整部《哈裡森內科學》涉及的內容太多了,我覺得可以把它分成多冊進行出版發售。
這樣一來,對於一些醫學生或者剛參加工作的醫生來說,也能減輕一些負擔,他們可以一冊一冊地買,一冊一冊地去看去學習,如果統一發售,那售價對很多人來說負擔太重了。
還有,我自然不可能等整部書全部翻譯完了再統一拿稿酬,那中間拉的時間太長了。
所以我覺得這樣吧,你們每個月來拿一次翻譯稿,我相信我的翻譯稿你們最終還是要對稿的,給你們一個月對稿的時間,就是第一個月月底拿的稿子,
稿酬在第二個月月底拿稿子來的時候一塊帶來,我這邊保證每個月最少十五萬字。
這樣還有個好處,十五萬字差不多已經可以出版一冊了,你們在付稿酬的同時也可以出版發售,能稍微減輕一些你們的負擔,哪怕十五萬字不夠,或者內容銜接不上,那兩個月的稿子出版一冊總歸是沒有問題的。”
孫洪興要的稿酬結算方式沒有問題,劉傑當場就可以答應。
他提的出版方式也很有建設性,不過這個就不是劉傑一個人可以決定的,還需要回去了開會討論。
“洪興,你說的稿酬結算方式我現在就可以給你答複,就按你說的辦,不過出版的問題嘛,這個不好說,雖然我覺得你的提議很好,但是單位最終會不會采納還得開會決定,但是不管怎麼說,這不影響我們雙方之間的合約。”劉傑的性格很耿直,有什麼說什麼
隻要稿酬結算沒問題,怎麼出版孫洪興也並不是那麼關心,不過他的要求也不會到此為止,“行,對了劉總編,你們發放稿酬的時候會不會給配各種票?”
“會有一部分,這方麵洪興你有要求沒?”—般情況下,那票怎麼配,劉傑根本不會關心,反正是按稿酬的多少來的。
但是既然孫洪興提出了這個問題,劉傑也願意給個麵子,這個麵子不是說多給票,那是不可能的,隻是說可以幫忙調劑一下。
“嗯,我還有幾個小要求,第一個是你們每次送稿酬過來,一定要有正式的紙麵說明,我得證明那些稿酬是我的合法收入,有些事光靠一張嘴說不清。”
第二個就是配票,我不要肉票,副食品票也可以少一點,但是我希望細糧、票布票、工業票和棉花票能多一點,要是再有點奶粉票就更好了。”孫洪興沒貪心,指提了兩個要求。
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!