克拉克左右望了望,發現幾乎每張桌子上都有這道菜,顯然這是這裡的招牌菜,從數量來看,摳螞蟻洞肯定是來不及的。
“我們這裡有正規的昆蟲養殖業,也算是墨西哥城的支柱產業了,絕大多數你們能在這裡吃到的昆蟲和昆蟲幼蟲都是從養殖場裡出來的。”
“我們又不是野人,當然知道吃野生的昆蟲可能會吃出問題,而且我們的文明可比你們長多了,早在1000多年前,昆蟲就是我們餐桌上的食物了。”
每次聽人說美國曆史,克拉克都沒話答,於是他隻能撇了撇嘴繼續吃飯。
席勒則有些好奇的說:“這個世界上有很多古老的國度,他們當中的不少比墨西哥的人口更多,所需要的糧食也更多,但並未發展出成體係的昆蟲美食,這是為什麼呢?”
“因為我們更閒。”馬丁笑了笑說:“你可能覺得中國古代人那麼多,又鬨了好幾次饑荒,他們為什麼不吃蟲子呢?”
“事實上,吃昆蟲是一件很麻煩的事,首先你需要從根源上建立一門學科,辨彆哪些蟲子能吃,哪些不能,就像東方的草藥學。”
“然後你需要搞懂蟲子的生長環境,就像你采摘蘑菇和其他植物,不過不同的是,植物是種在地裡不會跑的,想捕捉蟲子卻要看點運氣。”
“就像是螞蟻美食,在很早之前沒有人工養殖的途徑的時候,大家也都是靠掏螞蟻窩,但是想找到螞蟻窩基本就是碰運氣,其他蟲子也差不多。”
“而且抓蟲子可比采摘植物風險高多了,掏螞蟻窩一不小心就容易被蟻酸噴進眼睛,很多有毒昆蟲也就等在人們的必經之路上,輕微的會皮膚紅腫潰爛,嚴重的甚至可能導致人死亡。”
“昆蟲體型又小,就算蛋白質比較高,也不是一種高營養轉化率的食物,可以說是費了半天勁得不到多少肉,隻有在基本不缺吃穿,也沒有大規模饑荒的情況下,才會發展出類似的美食文明。”
席勒明白了,簡單來說就是墨西哥人吃飽了撐的去掏蟲子,掏完了之後覺得抓都抓住了,不如嘗嘗,於是就發展出了一係列食用昆蟲的文化。
在中國的某些地區有類似文化,但相對比較小眾,大概也是因為古代的中國人確實沒那麼多時間去追逐這些小玩意兒。
第(2/3)頁
第(3/3)頁
三人吃的非常滿意,於是出發啟程參觀大金字塔。
開車行駛在墨西哥城中,克拉克依舊為這座城市現代與古老融合的美麗風貌而感歎,很快一座龐然大物出現在了天際線上,全世界最大的金字塔就這樣突兀的降臨了。
金字塔周圍有不少的遊客,但是在這樣的龐然大物的襯托之下,像是撒在大地上的米粒,絲毫不值一提。
馬丁開始向兩人介紹阿茲特克神係。
“世界最初是一片虛無,然後一位神明誕生了,祂叫做奧梅堤奧托,祂是一位雙生神,既是光明也是黑暗,既是男性也是女性,既是出生也是死亡。”
“祂生了四個孩子。”馬丁用西班牙語介紹了他們的名字,但是席勒和克拉克都聽不懂,但是很快馬丁告訴了他們更易於記住的神職。
分彆是剝皮之主、煙霧鏡、羽蛇神和左蜂鳥。
其餘還有各式各樣的小神明,而最有趣的是,阿茲特克神話當中有一個玉米神,還有一個嫩玉米神,就可以看出中美洲人民有多看重玉米了,克拉克則認為他們應該再設立一個爆米花神。
這四位神明當中,司掌農業的就是羽蛇神,但祂更像是司職天時,中美洲的神話傳說當中,羽蛇神與雨季同時到來,而雨季恰好就是種玉米的時候,所以祂被看作是能領農業風調雨順的保護神。
與絕大多數傳統神話當中的形象不同,羽蛇神的形象一點都不殘暴,也沒有任何如羅馬和希臘神話當中那樣的王霸之氣,在神話傳說當中,祂大多扮演一個受害者,沒事就被什麼戰神、黑暗之神戳來戳去。
在最有名的有關羽蛇神的神話當中,黑暗之神來到羽蛇神的宮殿請祂喝酒,在把羽蛇神灌醉之後,把祂統治的國家弄得一團混亂。
等到羽蛇神醒來,看到這種混亂的景象感到非常失望,但是祂並沒有如許多神明那樣降下嚴重的神罰直接滅世,而是傷心的把自己的宮殿都燒了,還把財寶的埋藏了起來,讓樹木和植物枯萎,讓陽光黯淡,緊接著更傷心地離開了。
祂走到一半的時候,有人遞給祂一麵鏡子,祂照了照之後說了一句“我老了!”,緊接著就回到了阿茲特克的神國。
有人問祂為什麼要回去,祂說祂父親在那兒,而其他人也終有一天要回去的。
這個故事就這麼結束了,簡單概括一下就是羽蛇神被欺負了之後傷心的回家找爸爸了。
羽蛇神其實不是阿茲特克文明的本土神,類似於與瑪雅文明融合的產物,或者說是中美洲地區普遍的信仰。
但不論在哪個地區的神話傳說中,祂都不是一個非常有攻擊性的神,其內在並不如外表表現得那麼危險,同時祂非常討厭活祭,這被視為仁慈與善良的象征。
/body/html
第(3/3)頁
(www.101novel.com)