b最新網址:/bor7-ep1:地堡(10)
“對,我的意思是……不,用這麼嚴重的形容詞來描述病情,肯定會對我那可憐的叔叔造成無法挽回的心理打擊……稍等。”
邁克爾·麥克尼爾放下電話,並示意身旁的伯頓操作旁邊連接著電話通訊設備的計算機以避免電話另一頭的醫院工作人員——雖說他不認為這些以救死扶傷為天職的醫生或護士們會有這樣的閒情逸致——追蹤他們的位置。但是,倘若考慮到背後可能存在的人類或食屍鬼犯罪組織,他就不能輕舉妄動了,也許此時此刻同他對話的正是一個十惡不赦的饕餮。他不願對食屍鬼施以半點同情,更不打算和這些名副其實的異形怪物探討和解的可能性。將自身的生存完全建立在損害人類的基礎上的另一個群體,不值得以誠相待。
然而,食屍鬼的力量或許比他想象中的更大,以至於遠在羅馬尼亞的食屍鬼犯罪集團居然有能力向法國的政客們行賄。想抓出這些躲藏在人類社會中的怪物,無疑難於登天,但麥克尼爾自有他的辦法:從根基開始逐漸動搖食屍鬼社會的穩定生存環境,屆時那些凶神惡煞的食人怪物除了束手就擒之外彆無他法。
要做到這一點,他就必須想辦法堵住食屍鬼群體獲取人肉的一切途徑,哪怕是獲取屍體也不行。羅馬尼亞人不願做的事情,麥克尼爾很願意去完成,而且他有更加充分的理由和無比充沛的精力。
“老兄,你這瞎編病曆的本事是從哪學的?”一旁的伯頓嘖嘖稱奇,“我沒聽出什麼明顯的錯誤,也許你可以開一個私人診所去行騙。到時候我可以負責給你進口藥物,然後你隻需要按照你的判斷去給病人開藥就行……”
“久病成醫啊。”麥克尼爾唏噓感歎道,“身體健康的時候,大家總是對那些致病的細節不屑一顧,隻有真的生病而且再無重獲健康的可能性時,我們才會認真起來,但那時已經晚了。”他把玻璃杯放到桌子一角,往裡麵倒了些咖啡粉和熱水,“更絕妙的是,這規律雖然說出去之後人人都懂,可隻有病人才能真正理解。”
說罷,他嘗了嘗自己調出來的咖啡。
“呸,太酸了。”麥克尼爾舔著嘴唇,他將其歸咎於伯頓的眼光不行,“我和你說過好幾遍了,買東西的時候要照顧【平均口味】。”
“那你下一次自己去買。”伯頓瞪了他一眼,“像現在這樣能怡然自得地坐在我們這租來的宅子裡喝咖啡的日子,以後會越來越少的。你說,如果羅馬尼亞的食屍鬼真的和醫院、墓地管理機構或是類似的企業達成了一些交易從而能夠穩定地買到屍體,那在這背後支撐著他們的恐怕會是一個規模相當龐大的商業帝國。它就算比不上通用銀河,起碼也是吉歐特隆公司那個級彆的。”
“你乾脆說未來科技公司算了。”麥克尼爾笑了笑,他可以憑著自己的戰鬥能力或指揮能力殺死成百上千的人類或食屍鬼,卻無法用這種本事去瓦解一家公司,那大概是伯頓的特長,“……這種情況我考慮過,而且我敢打賭說,但凡羅馬尼亞的食屍鬼能夠【和平】地覓食,那麼就必然存在一個或多個類似的組織充當中介。到時候,我們所要做的是挑起他們和羅馬尼亞人之間的衝突,讓那些腦袋裡隻裝著鈔票和支票的家夥再也沒法昧著良心賺食屍鬼的錢。如果事情沒那麼嚴重的話,我們就按照原來的方案,通過卡薩德的努力一步步地滲透——”
麥克尼爾的開戰宣言還沒說完,桌子上的另一部電話又響了,原來是一處墓地管理機構的員工給他打來了電話和麥克尼爾商討購買墓地的相關事宜。憑借著伯頓和卡薩德共同製造的假身份,再加上一些用來掩人耳目的技術手段,麥克尼爾正嘗試著使用自己的豐富經驗找出食屍鬼們的行動蹤跡。根據麥克尼爾的推測,布加勒斯特的食屍鬼們很可能會嘗試從醫院和墓地購買屍體,這種比較穩妥的和平手段得以讓食屍鬼們避免公然拋頭露麵、獵殺人類,從而令試圖繼續躲藏在人類社會內正常生活的食屍鬼們獲得了一種穩定的保障。
多麼和諧,多麼令人感動,多麼地……不知廉恥。
nod兄弟會禍害了大半個人類世界,又獻上了t企圖作為其免死金牌。當年的麥克尼爾無力阻止gd和nod兄弟會之間的妥協,更何況他確實讚同先將那些危害著地球的劇毒晶體驅逐出他們的世界。然而,他沒有必要在平行世界繼續對類似的概念繼續睜一隻眼閉一隻眼。食屍鬼必須被徹底地鏟除,而且以後誰也彆想借著對付食屍鬼的名義攫取資源、達成不可告人的目的。這不僅是為了人類的安全,也是為了壓製潛在的野心家,儘管這群唯恐天下不亂的家夥日後還會找到新議題來繼續蠱惑人心的。
“您好。”麥克尼爾平複心情,很紳士地接起了電話,“是我。對,我就是所羅門先生……”
這麼旁敲側擊地到處打聽,不見得能取得成效,因此伯頓還額外雇傭了一些人手作為他們的代理人去和相應的醫院、墓地交涉。他悄悄地拿出辦公用手機,卻發現那個剛注冊沒多久的臨時郵箱收到了一條傑萊裡發來的郵件,內容也很直白:
【發現疑似食屍鬼捕食現場。】
彼得·伯頓不動聲色地把手機放回桌子上,朝著麥克尼爾比劃了一個手勢。心領神會的麥克尼爾不再和對麵的商人糾纏,他以幾句常用的場麵話結束了這一次的商談,並略帶歉意地說自己以後有時間的時候會親自上門選址的。笑著對伯頓稱這些嘗試權當是為兩人提前選擇墓地後,麥克尼爾也看到了傑萊裡發來的郵件,並當機立斷決定趕往現場。布加勒斯特的犯罪率既然這麼低,那麼每一個食屍鬼犯案現場都值得他們重視。
兩人開著車子趕往連接著多條鐵路交通線的布加勒斯特市北站附近,傑萊裡所說的事發現場就在旁邊的一棟商場大樓中。由於事發突然,毫無心理準備的探員們隻得倉促地聯絡警察們封鎖現場並讓警察們謊稱商場裡發生了搶劫案,而目擊到了現場的知情者則被請到了警察局裡配合調查。
“羅馬尼亞人不是說他們的首都是全歐洲犯罪率最低的首都嗎?”開車去北站的路上,伯頓仍然感到疑惑不解,“我怎麼覺得犯罪率還是很高呢?”
“那要看和什麼相比了。”麥克尼爾坐在副駕駛位置上檢查自己攜帶的工具,“你算一算,每年十幾起謀殺案,那麼平均每個月就要有一起。咱們要往好處想,至少在這裡我們不會見到一大群黑幫衝上街火並。”
在傑萊裡派來的探員們的帶領下,麥克尼爾和伯頓來到了這家有些破敗的商場二樓的一個公共廁所旁,並在外麵見到了全副武裝的佩特雷斯庫。一向對兩人沒什麼好臉色的老探長此時的麵容卻淡定得可怕,他看到法國同行們抵達現場,隻是略微點頭示意,而後以原來的姿態紋絲不動地站在外麵,不允許任何人輕易進出。
“發生了什麼?”麥克尼爾隔著很遠就聞到了血腥味,他猜想路過的顧客估計也聞到了,說不定明天各大媒體就會把關於這件事的猜測報道塞到醒目的位置,“這可是商場啊。”
“我們在廁所裡發現了一具被吃得支離破碎的屍體。”佩特雷斯庫看了一眼腕表,“據初步估計,敵人可能已經乘著火車逃跑了。”
“這可是商場啊。”伯頓複讀了一遍麥克尼爾的話,他也感到十分驚訝,因為法國還沒出現過類似的案例記錄,“居然跑到人員如此密集的場所吃人……敵人不僅囂張,而且手段非常熟練。”
麥克尼爾試圖請求佩特雷斯庫允許他們進入現場,但老探長就是不答應。雙方爭論了兩分鐘左右,穿著迷彩服和戰術背心的傑萊裡同其他幾名探員一起走出了衛生間,每個人的臉色都顯得有些蒼白。為了不引起過路人的注意,這些對付食屍鬼的探員們每次公開行動時都把自己打扮得和警察一樣,這樣一來市民們就不會產生足以影響行動的集體恐懼心理。
康斯坦丁·傑萊裡走到佩特雷斯庫身旁,摘下頭盔,小聲問道:
“查出來了嗎?”
“是個沒什麼社交關係的普通人。”佩特雷斯庫有那麼一瞬間露出了困惑的表情,“沒有穩定工作的單身父親。”
“……我傾向於認為這次的捕食事件或者說謀殺,是蓄謀已久的。”傑萊裡捏著下巴,他嘗試著用自己的邏輯尋找出合適的解釋,“通常的情況下,食屍鬼是無法在短時間內——指不引起路過的顧客尤其是那些要進入洗手間的人們的注意——的情況下這麼快地把一個人吃得隻剩下殘肢斷臂的,除非它或它們還攜帶了相應的工具。既然要大費周章地特彆攜帶工具去捕殺人類,這就不是簡單的覓食,而是帶有某種個人因素的報複。”
“你看,我猜對了。”耳朵很靈的伯頓笑著對麥克尼爾說道,“上一個是單身母親,這一次是單身父親,連食屍鬼都知道講究男女平等。”
“喂,有什麼想法可以明著說,彆私下裡議論。”相比傑萊裡的小心翼翼,伯頓的毫不掩飾無疑引來了佩特雷斯庫的不滿,“你們從法國來,住在巴黎那樣繁華的國際化大都市,見識過的案例一定比我們的更加豐富、凶險。”
戴著墨鏡的青年往前走出兩步,隔著敞開的門向衛生間內望去,試探性地對傑萊裡說道:
“其實,這可能隻是一起隨機事件。到處流竄的食屍鬼因為被饑餓折磨,所以下了車並在車站附近吃人然後逃逸——”