binf/b/div一口濃痰吐在汙水裡。
木盆裡外溢的屎尿被潑在汙水裡。
用來清洗身體的水混著白濁被潑在汙水裡。
毛針一樣細密的雨滴在汙水裡——混成一塊分不明、在夜裡會反光的烏麵鏡。
它們被一雙小皮靴跨過。
“我回來了。”
推門而入的少女抖落兜帽,拍了拍肩膀和膝蓋。雨水劃濺在泥地裡,她跺了跺腳。
“媽媽?”
凱特不滿地叫了兩聲。
屋裡才慢吞吞的有了動靜。
烘爐一樣亮著微微的紅光,在某個房間。
她在泥裡蹭了蹭鞋底,摟著剛買回來的兩磅黑麵包進屋。
木桌上是前兩天的殘羹剩飯半盤叫不上名字的野草,用水焯軟。幾塊發黴的圓蘑菇,一小罐粘稠泛黑的油脂,斷了幾根牙齒的叉子——和一些長著翅膀亂飛的昆蟲。
凱特·帕塞蒂把麵包放在桌上,擤了擤滿鼻孔腐爛的氣味。
和她母親一樣,她有著濃密的長發和漂亮的眉眼,鼻尖兒很翹,腿兒和胳膊一樣的纖長。
母親就斜依著床梆,滿是鼠咬痕的麻布上堆著一摞火柴盒。
借著燭火,中年婦女聚精會神地黏著手裡的厚紙片她抬頭看了女兒一眼,又低頭繼續忙手裡的活。
“你又去了。”她說。
這座廢墟一樣的洞窟比外麵還要陰冷,頹微的光線下,母親的輪廓模糊難辨。
凱特·帕塞蒂嗯了一聲,低著頭,撥開那些紙盒,小半個屁股坐在床沿上。
心裡忐忑。
“我給你買了麵包。”
邀功似的話沒能得到相符的回應。
母親唔了一聲,巧手將紙盒翻了個麵,木棍蘸著漿糊在開角處一抹,又用手捏住。
這時候,她才得出功夫,抬頭看自己的女兒。
看這株種在男女尿騷、糞便和各式各樣汙水裡長大的玫瑰。
她愈看女兒那雙不安的眼睛,愈不知該說什麼。
深深歎了口氣。
“那不是我們該有的生活,凱特。”
女孩抿著倔嘴,不說話。
“你也到該嫁人的年紀了。我打聽過,隔壁鐵匠鋪那個男人,他母親給大戶做仆,父親是搬貨工,家裡有自己的租屋——等你嫁過去,起碼一天兩頓飯能吃上。”
窗外的雨變大了。
滴滴答答的漿液順著房頂的裂縫,落在屋裡。
“我給你攢了些錢…咳咳…”
母親的話越說,女兒的身體就越冰冷。
就像冬風從破了洞的窗戶鑽進來,鑽進她的心裡。
“我要跳舞。”凱特咬牙嘟囔了一句。
這回,輪到母親不說話了。
“瑪麗莎,”凱特攥著那張粗糙的麻布,抬起頭,看著母親,“我得去,必須去。”
“瞧瞧你,都跟那些人學了什麼。”瑪麗莎止不住地咳,把腿上的紙盒摟起來,小心放在一旁,往上坐了坐,靠著牆,“要花多少錢?那是我們能想的生活嗎?我好不容易托人讓伱進了工廠…”
凱特撩開母親的被子,扭腰麵朝她“可我不想去!”
“你不想這個不想那個,親愛的,你把自己的生活弄得一團糟…”
“我看你是埋怨我把你的生活弄得一團糟吧…”凱特小聲反駁。
就這個問題,母女倆這段時間沒少爭吵。
凱特不想像自己的母親一樣,最後落得這樣的生活——被紙盒子、閒言碎語和糟糕的人毀掉。
她有機會。