沙沙聲和火焰劈啵聲悠緩地飄著。
冬季暖和的房間,讓人昏昏欲睡。
今日沒有任務的貓貓人披著毯子,蜷在新買的沙發裡打盹。
藥鋪老板則伏案‘工作’:
給遠在福克郡的女人寫信。
——從他某次‘截獲’雅姆寄來的信後,精於計算的老家夥自然就不能讓羅蘭花錢出去找‘代寫’了。
寫信的活變成了他的。
‘代寫多浪費錢?’
他在信中表明是羅蘭的‘叔叔’,又說了些羅蘭的近況,自己是如何善待他的。
總之,兩個人頻繁用信交流起來:
一開始,話題確實都在羅蘭身上。
但漸漸的…
也不知是誰吸引了誰。
信裡有關羅蘭的日常越來越少,倒是他們彼此之間越來越熟絡。
某次,羅蘭還瞥見上麵附著一首短詩…
我說我那兩本手寫詩集怎麼‘消失’了。
「心情有點複雜?」
有一點。
“哈秋。”
羅蘭打了個噴嚏。
老柯林斯抬了下眼:“你要困,就去樓上睡。凍出毛病來,還得花錢治。”
“我不困。”
“你和那些房簷上的貓一樣,沒人管,一天能睡二十個小時。”
老柯林斯揉揉肩膀,放下筆:“…我聽說,你最近抓了個‘邪教徒’?”
羅蘭若無其事地緊了緊毯子:“是德溫森先生抓的。”
“彆騙我,我都聽安娜說了。”
老柯林斯繞出櫃台,從火爐上端起茶壺,到羅蘭身邊坐下,給他續上熱茶。
壺嘴冒出騰騰白霧。
“我不說伱乾得不對,但是,少跟那些下流孩子打交道,少去老狗和鴨子。我還指望你有朝一日在好區買棟房子呢。”
老柯林斯絮絮叨叨,一邊批判鄰居這不好那不好,渾然不覺自己也住在這裡。
然後,他又囑咐羅蘭,彆仗著自己有了‘身份’,就到處耀武揚威,然後被上司處罰。
少去不三不四的地方,少和不三不四的人接觸。
讓他儘量走正道,接觸那些上等人。
要他注意身體。
特彆是腰。
還年輕,消耗太大,老了可難了等等等等…
「說不了幾句正經的。」
“我知道。”
羅蘭往旁邊挪了挪屁股,毫無形象地歪倒在沙發靠背上。
“沙發真舒服,叔叔。”
“廢話,”老柯林斯瞪眼:“因為你坐在一大堆錢上。”
提起這沙發,他就心臟一陣抽搐。
羅蘭買的。
實在是太貴了。
這孩子根本不知道節省計算,倘若有朝一日成了婚,再尋個同樣不知計算的女人,兩人的日子會越過越拮據。
唉。
幸虧有自己看顧,活的時候,還能多教他。
“這沙發一點用都沒有,錢該攢下來的,羅蘭。”
老柯林斯一邊享受著舒適的沙發,嘴裡一邊不依不饒地念。
羅蘭微微翹起嘴角,用毯子把臉擋住。
“你不聽也不行。你知道我活了多少年?我熟悉生活,熟悉附近每條街,知道任何一樣東西的價錢。”
“…今天買沙發,明天,你就要買地毯,買燈罩,上等的蠟燭和肥皂。我並不是吝嗇,隻是生活,羅蘭,你必須學會計算…羅蘭?羅蘭?”
羅蘭沒動靜。
老柯林斯黑著臉,撩開他蒙頭的毯子——
“…羅…法克!”
某人翻著白眼,吐著舌頭,一副‘我已經被悶死了’的德行,差點給老家夥嚇得心臟驟停。
“你這個小王八蛋。”
老柯林斯給了羅蘭肩膀一拳,忍了半天沒憋住,自己也哼哧哼哧笑起來。