由於仙德爾和伊妮德的友善交談極容易令人分神,羅蘭根本沒有意識到時間的流逝——等戰火初弭,回過神後,已經有人在台上說話了。
那是個熟悉的老先生。
加裡·克拉托弗。
也唯有他適合主持這一次‘不體麵’的拍賣——畢竟拍的是死者的東西,不告而取。
“我們都知道這一次布裡斯托爾遭了多大的難,諸位。”
他聲音洪亮,臉色紅潤,隻是那頭灰色稀疏了不少。
比起羅蘭上一次見,他好像胖了一些。
“作為聖十字在布裡斯托爾的臨時負責人,我可以直說:我們中有人受了蒙蔽,踏入陷阱,那些穿著神聖外衣的、內裡卻邪惡不堪的邪教徒蒙蔽了太多人——聖十字信奉著萬物之父,卻不如祂一般全知。”
這還讓羅蘭挺驚訝的。
他沒有遮掩,當眾將罪魁禍首點了出來。
但羅蘭再一想,又覺得這麼乾才真的聰明。
因為他們能欺騙市民(反正也不是第一次),但卻無法騙過在場的儀式者們。
坦誠是最好的辦法。
“…一些奇物,或者材料,我希望諸位能謹慎出聲:每一個都是死去的、犧牲在布裡斯托爾的儀式者留下的珍貴寶物,各位,我們應物儘其用,而並非拿走這些兄弟姐妹的血汗,轉手居奇獲利。”
“唯有最無恥的商人才乾這事兒。”
人群無聲。
“請注意,這次拍賣在場的全部教派都將參與。”
“如果您乾了什麼招致麻煩的事,將成為所有教派的敵人。”
“我是加裡·克拉托弗,代表聖十字主持這次拍賣。”
“十冠神在上。”
他說完後,一個個儀式者拎著木箱早早等在台下了。
木質但內側嵌金的箱體。
順便說一件很無聊的事:
實際這些將要被拍賣的奇物早就定好了歸屬。
大部分歸於聖十字,永寂之環,公正教會和大漩渦,其餘剩下一兩枚,才真正算得上‘拍賣’,給那些十冠神之外的儀式者們爭奪的‘餌料’。
免得他們空手而歸,極為沒道德的亂說話。
至於哪一家拍得哪一枚,就真的看運氣了。
聖十字還不至於在這方麵搞出讓人厭惡的手段,一兩枚奇物也不至於。
伊妮德翹著腿,盯著台下一個個木箱。
“聖十字有兩個額度,教會一個,審判庭一個——畢竟你們是親曆者。”她說:“對了,這一次的補償可不少。”
教會再討厭審判庭也避不開。
因為布裡斯托爾的事情鬨得太大。
“給費南德斯吧。”
羅蘭說。
“沒有他,我和仙德爾活不下來。”
伊妮德微微一笑:“我會為你們申請的…”
「自己寫一份申請交給自己,再從自己兜裡拿。」
「人類真麻煩。」
她指的是教會。
「你的湯汁小姐在審判庭,她的爺爺是教會的主教。你明白主教是什麼意思嗎?如果連一個主教的孫女都被苛待,這主教大概也沒什麼地位了…」
「仙德爾·克拉托弗來審判庭是一步好棋,如果大蝙蝠真是這麼考慮的。」
你好像很懂這些陰謀詭計。
「明顯是智慧,羅蘭。我足夠有智慧。」
明顯是妮娜小姐留給你的智慧,扳手,她足夠有智慧。
火焰不吭聲了。
但隻是一小會。
「留給我就是我的了…哈,快看。」
台上正在拍第二枚奇物。
看起來像一個聽筒。
……
「名稱」:好朋友的要求(11)
「類型」:奇物(幽魂)
「描述」:寄宿著怨靈的聽筒。