有礦工說。‘被台上的怪物吃了。’
他們篤信。
因斯鎮斯特裡特家藏著一頭野獸。
叮。
她用指甲敲了敲麵前的銅管。這些釘鉚接合的機械造物能通過震動,將她的聲音送至木台下的幾隻大喇叭,繼而通過喇叭讓廣場上的臣民們聆聽上諭。
“我要向你們道歉。”
佩姬·斯特裡特對著銅管輕聲開了場。
她的聲音通過喇叭,傳到四麵八方。
“我要向因斯鎮道歉。”
她說。
“我要向這些年受了苦難的先生,女士,孩子,向所有在亨利·斯特裡特統治下艱難求活的人道歉。”
她完說,退了半步,垂頭屈膝。
廣場上死寂一片。
隨後,爆發出更加熱烈的掌聲與叫嚷聲。
‘這是個好的開始。’佩姬想。
至少比亨利·斯特裡特要乾得好。
“…對你們道歉,隻是對你們的過去。”她等待那潮汐般的掌聲褪去,借著退潮時說,“我不會、也永遠不會對你們的未來抱歉——因為我確信,那是無比幸福、燦爛的未來。”
佩姬·斯特裡特,因斯鎮的主人這樣說道。
人們凝視她華美的長袍和鬥篷,漂亮的金發和愈發威嚴的五官,並思考其中嵌著一枚何等正直、高潔、偉大的靈魂。
“我清楚,你們正等著好消息,一個能多得酬勞的好消息。可我必要先告訴你們一個更壞的——”佩姬停頓幾秒,“…我將礦山的一部分,出售給了我們至高無上的女士。”
話音落。
全場嘩然。
“這不是你們的錯!也不是我的錯!”
穿過銅管的聲音更大。
“我那墜樓的、就這樣離我而去的兄長,留下了一筆龐大而難以償還的欠款。我該怎麼辦,諸位?我難道還要削減你們那本就不多的周薪,填斯特裡特同樣饑餓的口袋嗎?”
佩姬掃視下方一雙雙複雜的眼睛。
“不。”
她說。
“我寧願出售它,為因斯鎮贏得喘息,損了斯特裡特的未來——我寧願這樣,也不要削減你們的周薪。不僅如此,我還要給你們增加幾枚便士,作為受了苦的——”
突然,有人大聲嚷道:
“不!”
是個男人。
“我們不願您這樣做!佩姬小姐!”
這稱呼讓斯特裡特女士微不可查地皺了下眉。
不過,她還是耐心地聽了下去。
“我們是知好賴的人!怎麼能讓您受苦,將好的全給了我們?!”
有許多人加入進來。
“說的沒錯!各位!我們有力氣,能乾活,難道真要佩姬小姐受罪,我們卻肥了肚腩?”
“她或許連肉都吃不上了!”
“對極了!我們決不能這樣!”
“讓那王座上的人瞧瞧!因斯鎮的人絕對是最勤勞可靠的!”
“這是我們的因斯鎮!屬於我們的地方!”
佩姬輕輕勾了下嘴角。
人群裡的胖先生靜靜聽著,和台上女人的表情如出一轍。
他望了眼對麵棚子裡的姑娘,吹起口哨,轉身消失在人群中。
…………
……
「名稱」:荒唐的變革
「類型」:影響(莉莉安·蘿絲·範西塔特)
「描述」:一場因私欲而光臨的浪潮。
暴動,謊言,犧牲與朝聖。
你參與到了一場不該參與的荒誕風暴中。
你永無止境的私欲與貪婪在其中造成了足夠大的影響,現在,或未來,將有無數人因你而活…或死。
他們的命運被改寫,在不知不覺中步入輝光的聖堂…或永燃的火獄。
但你不在乎。
不在乎正義、善良、勇敢、寬容,也不唾棄墮落、嫉妒、怯懦、邪惡。
你恨它們全部。
你也愛它們全部。
那些被刀槍刺砍血肉分離的,或靈魂被痛苦與悲傷扯碎再不愈合的…
你隻能對它們的命運感到遺憾。
但你仍很高興。
因為你在混亂中攫取到了想要的,讓瘋狂滋養乾涸龜裂的心靈。
這讓你迷醉,並一生樂此不疲。
這就足夠了。
……
本章完
(www.101novel.com)