“現在退休是不是顯得有些太早了點。”詹森先生麵露擔憂的神色
這樣的乾預其實很失禮,但卻沒人指責,考慮到詹森先生比林父還要大幾歲的歲數,對年齡將近小一半的林義龍來說,這也可以是一個”忘年交“的告竭,並不算太反感。
英國的一些莊園主對已經沉浸在骨子裡傲氣的掩蓋並不十分熟練,不過他儘量掩飾,但一種某種乾預和強製還會在動作生硬的抑製中被林義龍感受下來。受全球化影響的默克先生和霍維先生,菲斯科先生和林義龍原來的老板戴維斯先生都沒有這樣的表現,但在一些二戰前後出生的那一代受“黃禍”鼓吹荼毒的人還是有的。
“再說吧,我現在想休息休息。”林義龍回答道,“林場畢竟不是農場和牧場,一時半會兒,如何打理林場的庶務有我的經理負責,不用我擔心。我相信詹森先生也不會因為這一些我的個人事務來對我發出告誡,請說一下你的來意吧。”
“其實我想說的話跟作為你好友的菲斯克先生有關。”詹森先生說道,他頓了頓,“有幾位先生想邀請他去參加一些酒會什麼的。”
“抱歉,既然詹森先生也是俱樂部會員,為什麼不去直接找菲斯克準議員閣下發出邀請呢?”林義龍把自己的位置擺得相當低,不軟不硬地回應道,“我隻是一個新進會員,如果詹森先生是來聊天的話,我願意奉陪。”
“我當然是來聊天的。”詹森先生說道,“作為過來人,我想提醒林先生一件事,我已經見過無數在選舉之前出錢出力的競選夥伴被議員當選之後漸漸疏離了,這一點介紹林先生進入俱樂部的吉伯斯勳爵就是明證。如果過於高看自己最終在市場就會無人問津,想賣都賣不出去的地步。”
“那詹森先生看來,吉伯斯男爵就是俱樂部的恥辱了?”林義龍笑道。
“林先生心裡明白,要不然也不會隻憑2500鎊就能說服這位不幸的男爵介紹進農民俱樂部來了。”詹森先生看來還是在見麵之前做了些準備,“我說的不錯吧。”
“不,我想,吉伯斯男爵介紹我進入俱樂部認為我對俱樂部的可敬的會員們有共同語言。至於補選這類事務,並不是我能左右某位先生決定的——所以我覺得,對我評價過高的,並不是我本人,而是詹森先生。”
“這麼說,你不願當這個傳話人嘍?”詹森先生揚著他的頭說道。
“不願意,這已經超出了我能力範圍。”林義龍很隨意地端起已經涼了的咖啡回答道,“除此之外,詹森先生還有其他什麼事嗎?”
“作為會員們的財產托管人,我這裡有一些可能需要林先生感興趣的地方。”詹森先生非常陰沉的語氣說道,“如果林先生需要一筆低息貸款,我可以代表俱樂部向林先生開放。”
“真抱歉,在資金層麵上,我並不缺乏。”林義龍滴水不漏回敬道,“畢竟都是一個俱樂部的會員,雖然有些分歧,但更多的應該是共識,詹森先生你說呢?”
。
(www.101novel.com)