辭歸兩月撰初篇,七改八修難入眼。
千字論文多謬誤,三番五次待精研。
“吾師,可否為弟子審閱此論文?”劉君南北於離職後兩月又七八日,再於戌時五刻五分,以微信文件傳送論文初稿於論文評閱之師。
“係統有時限,須後日完成互評。”指導老師提醒,更重時間之節點。
“若逾期則係統關閉,恐答辯需延後。”似有求寬限之意。
。。。
正大速覽文檔,先觀目錄、摘要、結論,此乃辭職返校所撰論文初稿,幾經麵談、微信指導評閱,近係統關閉之際,視劉君南北修改之成果。
正大以字數統計觀之,劉君南北所撰研究背景,統計如下:頁三,字千八百九十六,字符同,空格計入則一千九百八十四,段十一,非中文詞三十八,中文字符一千八百五十八。
其中,述及二〇〇三年SARS之部,頁二,字七百二十九,字符七百七十一,空格計入則七百七十三,段三,非中文詞二十,中文字符七百零九。
述及二〇二〇年迄今之COVD-19,頁一,字二百零三,字符二百零六,空格計入同,段無,非中文詞一,中文字符二百零二。然其中與COVD-19無涉者,頁一,字七十三,字符同,空格計入同,段無,非中文詞無,中文字符七十三。
故實際論及COVD-19者,頁一,字一百三十,字符一百三十三,空格計入同,段無,非中文詞一,中文字符一百二十九。
正大估算,SARS部分權重為百分之三十八點四五,COVD-19部分權重為百分之六點八六,SARS與COVD-19間權重為百分之十七點八三。
問劉君南北,此文乃二〇〇四、二〇〇五年所撰,抑或為二〇二三、二〇二四年之作?COVD-19背景應急需求論證部分僅占百分之六點八六,SARS與COVD-19間權重為百分之十七點八三,COVD-19部分分量是否過少?況COVD-19論述近乎一語?宜斟酌補充。建議擴充COVD-19應急需求背景材料,其論證篇幅、廣度、深度應與SARS部分相匹。
“劉君南北,此或更似評議分析之語。”
“吾勸汝仿吾之法,試評此二報告。”
“可作研究背景內容篇幅字數統計工具,以統計信息,對比分析成表。”
“吾如此點評於汝,汝當舉一反三,以點評環評編製者。”
……
“此與論文之旨不符。”
“汝乃自撰環評之角度。”
“汝未依論文之角度而思而書。”
“此皆非是。”
“無甚意義。”
“與論文無關。”
“論文主題無關。”
“啊!”
“嚴言之,此皆贅言。”
“與論文主題毫無關聯。”
“汝未得分析之真維。”
“全篇未解吾前二次指導之意。”
“此皆贅言,離題甚遠。”
“至多乃鋪墊之語。”
“汝應專注於‘然後’之事。雲南何以選型?有無論證資料及過程?新疆何以選型?為何選此而非彼?”
“5.3設備分析對比,汝今僅抄錄而已,與論文主題無涉,不見其聯。”
“此表乃報告書中所載?”
“若報告書中僅現此內容,有無論證?商家推薦乎?招投標乎?經濟原因乎?技術原因乎?綜合原因乎?”
“若不見邏輯論證,則報告書中選型突兀,汝當言之。”
“汝當言未見邏輯論證,故報告書中選型突兀——此乃汝之分析。”
“焚燒爐種類——雲南項目用何者?為何?有無原因——此乃汝當書者。”
“吾今之聊天記錄,乃分析對比之視角。”