從棚居中端來的蠟燭仍在燃燒,在寂靜中,在沉默中。
老人站起身,將蠟燭捧在手心。
“我能看出來,您仍然有很大的決心,”她低聲道,“那麼談話就不必在今晚結束,您有許多的問題,我有許多的答案,我們還可以聊許許多多個晚上。”
赫斯塔點了點頭。
“晚安,薩利瑪——”
“喊我的名字。”赫斯塔沒有等尤尼斯的翻譯,就直接朝老人伸出了手,“我叫簡·赫斯塔,你可以喊我簡……簡。”
老人有些猶豫,但還是握住了眼前人的手,直到尤尼斯告訴她方才赫斯塔說了什麼,她才點了點頭。
“簡。”
老人一手持著燭台,一手捏住了赫斯塔中指的指尖。她輕輕俯下身,將自己的前額在赫斯塔的指腹上貼了兩下。
老人沒有解釋自己在做什麼,很快轉身走了。
加荷多蕾立刻追了出去,即便尤尼斯在身後喊她也無濟於事。
“……彆追,我要回房間了。”赫斯塔聳肩,“要不我現在送你去斯黛拉那邊,過會兒加荷多蕾回來了我直接喊她去我那兒睡——已經太晚了。”
尤尼斯隻得答應。
……
這一晚,加荷多蕾非常沉默。
她進房間的時候,赫斯塔與維克多利婭已經各自坐在了自己的床上,她們在兩張木床中間的空地上給她打了個鋪蓋,兩人都在看書,看起來非常專注。
“……你一直站在那兒乾什麼呢?”赫斯塔問。
“我不要睡你們倆中間,”加荷多蕾道,“視線太重了,根本睡不著。”
維克多利婭聞言當即按下了床頭燈,她把書往旁邊的矮櫃上一放,整個人鑽進被窩:“睡了,晚安。”
赫斯塔還在翻一本材料,但人往靠窗的方向挪了挪。
加荷多蕾仍沒有靠近她的被褥,而是仔細地環視了一周房間。在赫斯塔與維克多利婭床架的對麵,是孩子們的四張小床,此刻她們已經全都睡了,均勻的呼吸聲傳來,令人感到心安。
靠門的位置有一個書桌,上麵亂糟糟地堆了許多文件,加荷多蕾想瞄兩眼,卻又擔心會引起赫斯塔的懷疑,直到她忽然發現書桌的角落上有一本艾爾夫的詩選,她全部的注意力突然就集中在了詩的封麵上。
“你也讀艾爾夫?”
“不讀,”赫斯塔道,“我已經好幾年沒有讀過詩了。”
“……我就知道,”加荷多蕾哼了一聲,兩頰輕輕顫動,“那你最近讀這個乾什麼,誰給你推薦了她的詩嗎?”
赫斯塔帶著某種微妙的笑意掃了加荷多蕾一眼:“還能有誰,你伯衡老師啊。”
“……”
儘管早就有了猜測,但真從赫斯塔那裡聽到答案時,加荷多蕾仍覺得心裡有一陣酸澀的刺痛感。
“噢,”她保持著聲音的平靜,“那你喜歡嗎?”
赫斯塔手中的材料翻了一頁,聲音依然平穩:“你指哪個?”
加荷多蕾幾乎立刻轉過了頭,帶著一點怒意望著床上的赫斯塔:“艾爾夫!”